xe外汇软件中文版 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2004

导演: 智伟

评论:

  • 祁子议 2小时前 :

    男人娶了个有骨气的妻子,女人嫁了个有骨气的丈夫,最后她也没有放弃他,而他也真的为她盖了房子……表面上杰伊比姆是这个电影的主角,但更让人内心汹涌的是女主,她没有任何背景可以支持自己去对抗权威,但她却没有害怕,也没有受诱惑,无数个节点她都可能放弃而撤诉,但她没有。正因为她,这个案件得以存在,让我们看到了人性最原始却也最耀眼的光辉。

  • 馨妍 5小时前 :

    听村民讲述自己的遭遇 真的很难不让人破防

  • 邰依童 2小时前 :

    能拍这样的片子,能够正视这样的问题,比…一些地方官僚司法体系强太多。

  • 祁正亮 3小时前 :

    我觉得不行,以往都是春日班团结对外,这个是对抗感觉变味了

  • 格梅 4小时前 :

    我们看到一样的罪恶,却不一定能得到一样的结果。世界永远需要有勇气的理想主义

  • 祁皓凡 8小时前 :

    这类老番的粉丝真的挺宽容的,反正我是找不到当年看大人帝国的反击和光荣烧肉之路那种和小新一起去冒险的感觉了…

  • 黎运杰 0小时前 :

    “我们总有一天会分道扬镳的,会结交越来越多的新朋友,你懂不懂啊!”“完全不懂啊!我只懂当下。”成为超级精英的风间可以算出时钟塔倒塌需要多久,却算不出春日防卫部能为朋友付出多少。之前聊到一个话题“我们会不会为爱人献出生命?”如果精英的答案是不会,那凡人的回答该是很遗憾你没有真正的爱情。

  • 龙乐天 0小时前 :

    太闹,说话摇头晃脑的,很让人受不了。开头的部落生活很奇特,抓老鼠、兔子、蛇、蜥蜴。合法暴力机构啊,作恶谁受的了,谁能怎么办。剧情部分太drama,带孕妇、小孩和老师长途奔波去外地调查,excuse me?警察的陷害、毒打还是很让人痛苦和绝望。但大多数人、甚至整个环境,相信良心、相信法律和正义、相信律师、相信最高法院,甚至能游行,而对这些我统统没信心。

  • 舒云韶 5小时前 :

    星星之火,可以燎原。感谢这些伟大的人把这个世界变得更好。

  • 通天薇 9小时前 :

    杰伊比姆是光,杰伊比姆是爱,杰伊比姆是黑暗通向光明的道路,杰伊比姆是数百万人眼角的泪水。

  • 鸿震 4小时前 :

    3.5,印度总能拍出这样的电影,真实改编也更具有说服力,想起了我们过往中的一些冤案,不知道能不能拍出来。不过我现在不太吃印度这种类型片的风格~

  • 熊坚白 6小时前 :

    为什么古有焚书坑儒,因为这是切断“贱民”向上流动或保障权益的唯一途径。我快进了很多,但真实经历的人没法快进,血淋淋的现实不容快进。

  • 茂胤运 5小时前 :

    我觉得不行,以往都是春日班团结对外,这个是对抗感觉变味了

  • 钊佳美 2小时前 :

    赢在题材!要是中国能拍,就没印度什么事了!套路化的电影,带着熟悉的传统且尬入的配乐节奏。比穷和不公更可悲的,就是一代代延续着这毫无希望的贫穷。

  • 豆清秋 8小时前 :

    用了两天时间看完,看完心情很沉重,失去丈夫却坚强地为丈夫奔走,正义伟大的钱德鲁律师,残暴凶狠的警察。故事发生在1995年的印度,但是印度人民敢于拍出来,相反自己所在的地方有点粉饰太平了…

  • 赤傲南 6小时前 :

    8.1分

  • 皓振 2小时前 :

    低种族出身,就像剔骨难消的出厂设置,在印度成为低劣人种、品行败坏的刻板标签。此种语境下,遭受黑警惨绝人寰的暴行依然坚守自己清白的丈夫,成为穷途末路上捍卫自身正义的献祭者。始终拒绝和谈、不向当权者低头的妻子,仿若莅入人间炼狱、争取平权社会的湿婆真身。而以良知和专业毅然对抗国家机器的律师,外加不愿同流合污的督察组成的双雄搭档,最终成为印度腐朽司法体制的破局者,奉献了这场属于“贱民阶级”的公正胜利。文本依然很印度,法庭抗辩和调查取证过程紧凑而跌宕。就是前情铺垫和歌舞混剪显得拖沓冗余,如果去掉奇观化、风情化表达,剪到120分钟会更好看。

  • 琪萱 5小时前 :

    一本正经的本格推理,突然跳到长跑决胜,用儿戏般的戏剧冲突来反思精英教育反思生命意义,可惜社会与现实不会是一场儿戏。《心灵奇旅》对生命意义的反思不知道高到哪里去了。

  • 梁家 1小时前 :

    低种族出身,就像剔骨难消的出厂设置,在印度成为低劣人种、品行败坏的刻板标签。此种语境下,遭受黑警惨绝人寰的暴行依然坚守自己清白的丈夫,成为穷途末路上捍卫自身正义的献祭者。始终拒绝和谈、不向当权者低头的妻子,仿若莅入人间炼狱、争取平权社会的湿婆真身。而以良知和专业毅然对抗国家机器的律师,外加不愿同流合污的督察组成的双雄搭档,最终成为印度腐朽司法体制的破局者,奉献了这场属于“贱民阶级”的公正胜利。文本依然很印度,法庭抗辩和调查取证过程紧凑而跌宕。就是前情铺垫和歌舞混剪显得拖沓冗余,如果去掉奇观化、风情化表达,剪到120分钟会更好看。

  • 珊洲 9小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved