阿四(叶德娴 饰)少时结识了一表人才的中医药师家明(关海山 饰),与其坠入情网,生死相依。跟随着家明,阿四孤身一人来到了香港,在这里,家明有一位正房太太阿香。痴情的阿四不求名分,只希望能够陪伴在家明的身旁,帮助家明完成他开中药店的愿望。
爱莲是家明和阿香的女儿,她嫁给了富商志超,然而,志超亦有着妻室,阿四眼看着爱莲即将走上同自己一样的道路。深知其中苦楚的阿四对爱莲苦苦相劝,但爱莲并不领情,阿四只得帮着爱莲将此事同家明和阿香隐瞒。然而,纸终究包不住火,当家明得知一切的真相,愤怒的他错怪了阿四,带着阿香远走高飞。
从这个电影也可以看出来,各国都是天下乌鸦,一般黑 ,哪里都差不多
喜欢画展那一场戏,两个女人对男导演眼中的女性角色解读,想起之前的一个观点:男性凝视下,女性只有三种角色,圣母,荡妇,女儿,分别为了满足依赖欲,性欲和保护欲,始终是客体,是工具,是第二性
原本以为只是一部讲“未审判前没有人应该在正义的名义下被处死”的法律常识的俗套片,没想到实际上是对印度问题的深层反思。除了北朝鲜等少数几个有伟大领袖领导的国家没有社会问题外,能用影视反思的社会总还有点渺茫的希望存在。据说反思深刻,本片很可能会与许多片子和书一样在豆瓣被条目消失。呜呼。
被男性视角规训的女性导演拍了一部女性围着男性转的电影。
土耳其绑架撕票,不妨碍夜夜笙歌;
喜欢画展那一场戏,两个女人对男导演眼中的女性角色解读,想起之前的一个观点:男性凝视下,女性只有三种角色,圣母,荡妇,女儿,分别为了满足依赖欲,性欲和保护欲,始终是客体,是工具,是第二性
编导对日常的关注让生活气息满溢,纯沪语实为最大亮点,这些深深浅浅的故事发生在五湖口音交错的弄堂或中英文夹杂的咖啡厅里如此自然,这座城市既有欣赏费里尼的品位(开场海报就点题),也不乏烟火生息的俗世感,怀着心底遥梦的念想继续相信“神话”。
反转确实没想到,民意是真的很好被操作,三哥真敢拍,方方面面的黑暗都涉及了,而我们只能看看。
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
开始看不进去,后面两次反转还是相当精彩的~
"一个国家的尊严 就是它给予女性的尊严"
对爱情内核的探讨也只是小资的隔靴搔痒,到底没谈出什么东西来,文青喜欢这个也能理解。
-----2022.7.14
红拂的临期商品;夜奔的小资咖啡——全程沪语、中西混血的正宗海派风情,出自一位非上海的女导演之手,嗲额!剧本也是老卵,金字金句接踵而至,不乏唯上海人才能听懂的本土笑料。
那是片尾点题的爱情神话。
老灵额!确是一部与上海气脉相连的佳作。魔都的精明、世故、软糯与包容劲儿,那种华洋杂处传统与现代交汇的气息,还有既忙于油盐酱醋又欣赏得了高雅艺术的底气,都被本片轻盈鲜活得呈现出来。每位角色都刻画得不同于大部分电影中的刻板印象,尤其是女性书写更是丰富而不羁,展厅里李小姐、格洛瑞亚对老白的“女性凝视”令人印象深刻,直言不讳揭露文艺作品中男性视角下单薄片面程式化的女性形象,并让他代表中国(直)男导演道歉。满嘴名言看透人生的“哲学家”修鞋匠讽刺又喜感。多次复现的“艺辉国际学校”与“红拂杂货铺”都属导演的作者签名。烟火味十足的同时也不忘迷影梗儿,老乌的索菲娅罗兰爱情神话与李小姐名牌高跟鞋的真假已不再重要,毕竟只要情感真挚便已足够,结尾如神来之笔,投影仪之光闪耀跃动,观众与演员穿透银幕合一。(8.5/10)
就是上海女人不知道皂基和氨基酸的洗面奶有点扯。
中文翻译成宿敌是什么鬼,直译过来应该是人民的名义才对嘛!
讲自己“不过是犯了全世界男人都会犯的错”的蓓蓓,称自己“老公失踪,有钱有闲,状态最好”的格洛瑞亚,把自己两万块的Jimmy choo说成是两百块只为让男主不要过于愧疚的李小姐,三个女人的一台戏足够精彩。女性即使年轻不再也依旧可以浪荡潇洒,魅力四射,以自己的方式谱写自己的爱情神话。
最近,印度好片有点多啊,《较量》的剧本是真的好,反转不太高明,没铺垫,以后说不定我国又要翻拍这部电影了,但是印度电影的通病就是太长了😂😂😂
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved