有爱情,有“神话”,也有《爱情神话》,但唯独不是爱情神话,就像徐峥的台词那样,仿佛是生活的笑话,而本质是对人到中年生活状态的细致描述,是对琐碎日常的高度总结,是由迷影元素串联的人生散文诗,些许彷徨迷茫,些许执著冲动,并借此辐射到一类都市群体,达成心灵共鸣。全程沪语为影片注入浓厚生活气息,不间断的上海街景赋予作为都市轻喜剧的本片以雅致小资情调。离婚局是最精彩的一场群戏,不按套路出牌仍旧满满爆点。片名大忽悠,不是直给的主流喜剧,而是富有嚼劲的暗爽佳作,甚至导演的电子烟梗用得都是那么精妙。最后想问一句,导演还卖电子烟吗,现在买还来得及不?
2.5 这感觉像极了春晚,我想看的不过是一台出人意料的好戏,结果来的又是一坨无数层次各种强扭自我感动的屎。
母系氏族,全员红发,全员可变身红熊猫!
妈妈大闹演唱会时我就想这得赔不少钱吧,窒息的亲子关系和turning red对女性成长的隐喻,讨巧又讨喜。
可以,坚持了半小时,到尬说唱是真看不下去,小熊猫被消费最惨一次
东亚文化语境的故事讲述了最普世的情感共情,但有关青春与成长的内核只是中国版的《勇敢传说》和加长版的《包宝宝》。在当今的好莱坞,女性少数族裔的主创团队在出发点就领先了一个身位,何况小熊猫比熊要可爱的多了。
一描写华裔就是大红配大绿,眼镜+龅牙,阴森畸形的家族观念。从《寻梦环游记》到《魔法满屋》再到本片,从墨西哥到拉美到华裔,千篇一律是换了皮的家长过度管辖的母题,迪士尼在题材和深度上的不思进取已经令人发指。
有爱情,有“神话”,也有《爱情神话》,但唯独不是爱情神话,就像徐峥的台词那样,仿佛是生活的笑话,而本质是对人到中年生活状态的细致描述,是对琐碎日常的高度总结,是由迷影元素串联的人生散文诗,些许彷徨迷茫,些许执著冲动,并借此辐射到一类都市群体,达成心灵共鸣。全程沪语为影片注入浓厚生活气息,不间断的上海街景赋予作为都市轻喜剧的本片以雅致小资情调。离婚局是最精彩的一场群戏,不按套路出牌仍旧满满爆点。片名大忽悠,不是直给的主流喜剧,而是富有嚼劲的暗爽佳作,甚至导演的电子烟梗用得都是那么精妙。最后想问一句,导演还卖电子烟吗,现在买还来得及不?
广东祠堂很亲切了,狸猫巨大化好评,母女关系简直是这一波sinophone的必备主题。
一堆梗的整合,但至少能看。不像有的片子,一言难尽。
3.中国符号,神话故事、熊猫、宗祠
角色特可爱,但除了拖布以外毛茸茸的哪个不可爱?整体叙事还是杂,但毕竟是皮克斯,瘦死的骆驼比马大。Turning red,初潮。用形态变化来释放成长中内心的恐惧。亚裔、青少年、家庭、粉丝群体,政治正确的项目在商业上不会出错,但是涉及到主题,内部博弈应该很大,明明可以上院线你放D+,当初皮克斯如果不进入迪尼斯,也许会更好。
还是一贯的好莱坞式中国故事,套用一个古代离奇传说设定,表现现代与传统价值观的冲突,家庭代际之间的矛盾与和解,又加上了青春期的自我找寻。故事本质还是停留在很浅层的东西,说实话,很难共情。
看完后我更理解了“华裔和国人除了长得相似以外没啥共同点”这一点——他们不是我们,也代表不了我们;被异化的他们抱着一点残存的文化碎片如数家珍,而我们则有口难言。
花絮比正片好看,皮克斯真是好公司/from花絮,关于为什么是小熊猫:导演说小熊猫的性格就像十几岁的小孩子,互相保持距离,吃没营养的东西……而且颜色是红白的,既有中国的感觉,也像加拿大国旗的配色(ps:参考第一次变身的时候小美穿的加拿大国旗T恤
华裔小孩的家庭冲突,和朋友们的冲突,女性成长为女为母,初潮变红的设定乖乖的。
不愧同是出自Domee Shi手,父母讓孩子尷尬到不斷錘牆,角色同樣的躊躇,內心絞著手拍都不敢跟家人講一句真心話,如同困局、反覆、詛咒一樣的家庭以一句I’ll proud of u來化解溝通困境未免太過輕而易舉地一筆帶過了啦,好淺顯的子供向世紀大和解
这个片子不会引进吧,可能会被一些人说insult,里面的人好像越南裔……标题都给工号们想好了,惊,迪斯尼宣扬××××糟粕引争议,虎妈变红似人猿泰山,花季少女如何逃离魔爪圆追星梦……
笑着笑着就哭了。想和妈妈一起看,告诉她我也是这样turning red:伤害了你,然后成为了自己,而这让我懂得该如何爱你。
小熊猫太可爱了!!!!!怎么讲,有这种环境下还坚持开演唱会的爱豆团,我就不在乎这个团真的很拼合怪了www 赚钱和母女命题非常亚洲。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved