非得删减Barrow的戏份? 一定要把字幕翻得驴唇不对马嘴?
Zenitsu和Inosuke的声优可以选个听起来更有趣的人啊。说起来这两个人后来都结婚了啊,真是神奇啊。这个故事的设定虽多,但后面很少提到啊,没什么意义啊。
与第一部一样,精巧的"互文"从剧集的结构进入电影的结构。
《鬼灭之刃 灶门炭治郎 立志篇》Ep11-14,我妻善逸、嘴平伊之助(山猪面具男)悉数登场,鼓屋的设计相当精巧有趣,唯一不足就是善逸这个角色太过中二
看的中国删减版本,有点遗憾又有点庆幸。在目前这种转趋严峻的时局下,可以在电影院里衣着体面地目睹OLD MONEY在银幕里的得体风度,是每一位欣赏西方古典审美的中国人从现实生活中暂时抽离获得喘息的宝贵机会。文艺鸦片的治愈力是难得的奢侈品。电影造梦的情节做足致敬姿态,希望没人会被新潮流丢下。仆人登上宴厅,是老爷温情的回馈,还是历史给予的预告:痛恨大革命的管家,最后也无奈哀叹高贵老玫瑰的凋零。
Tv版本11-14
并未看过之前的剧集与电影版,所以人物关系理不清楚,但是这种娓娓道来的正剧很对胃口。
Goodbye, Lady Grantham.
太精彩了!南法真的美呆了。如果这是 最终集,大部分粉丝都会满意。希望中国上映时能取得好成绩。
Starts with a wedding and ends with a funeral. An old lady died and a new baby is born. Downton is moving on in all different ways. “I wish you well. And I hope you’ll be as happy as the cruel world allows.”
贾母终于走了,再过10年就二战了,这系列还要拍下去么?虽然还是一通大观园贵族平民情节乱炖,但是大阴melodrama底子还在,倒还是能看得下去。麦高芬原来是《艺术家》和《窈窕淑女》,女主回忆西班牙大流感,导演感叹没人进电影院,也是对现当下的讽刺或写照吧。
唐顿庄园,静远流深。
非得删减Barrow的戏份? 一定要把字幕翻得驴唇不对马嘴?
一半跑去南法继承遗产
tmd原作那么拉 为啥还能做呢么好 真就有钱任性呗
因为只有我一个人看,检票妹妹特好奇,出来之后问我好看吗,我说我英国亲戚的事儿当然好看哈哈!(摩登家庭是我美国亲戚😂)
Very Downton abbey - you laugh and you shed tears. Reminds me of the old golden days, yet a new era is awaiting. Goodbye Lady Grantham. (唯一忍不住想吐槽的是老爷这些年都经历了什么 为什么脸简直黑了两个色号..)
很久没有这样独自一个人坐在电影院里让情绪自然而然地默默宣泄,再也不用担心唐顿会出现意料之外的变数,一切都是那样合情合理地发展着,连最终的永别都是如此体面安详。
滿足預期的精彩,就是故事結束的太快了,希望內容能更豐富一些。
PS. 那个片头的演员表顺序是什么鬼?看着像是打乱重排的,但是也不像是按照咖位的,难不成是按照片酬么?这样的话Laura Carmichael好牛逼啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved