女配真是几句台词和几个肢体动作就秒了Denzel Wanshington和Frances McDormand
在我这种没有艺术细胞的人眼中,就是个不太有意思的舞台剧,主角刺杀国王夺权然后被推翻的故事,带了点魔幻色彩。
3.光比控制极佳,对于意象性的形式辅助完全拉满。
为啥麦克白是个黑人?就开头女巫演的最好,后面越来越难看
这古英文真是有点过于晦涩了。但画面每一帧都可以放到art gallery里。
太一般了,一直在用全景卖弄陈旧的黑白建筑摄影美学和用特写夸示演技之间疲劳地切换,选角亦不出彩,有黑泽明、威尔斯和贝拉·塔尔等版本在先,科恩出一部这样的新版实无必要
你以为迷雾之后是天
4.5,极大的利用了早期德国表现主义美学风格,视听和场面调度令人赞叹,特别是一开始三个女巫的亮相简直了!可能都是黑白片的缘故,看的时候老是想到黑泽明的《蜘蛛巢城》,当然这版麦克白的演出整体也都十分精彩。至于表达层面,凭我对麦克白粗浅的了解其实看不太出启用黑人角色在文本内涵上的新意,一刷纯粹算是享受视听和表演了
一言难尽,但作为麦克白电影演绎的比法鲨那版好。
科恩兄弟第一次分开指导的作品。哥哥的美学造诣没得说,但很难讲这是不是以牺牲了部分叙事达到的效果。原来的剧本足够经典,但这部电影依然很好的阐释了戏剧和电影并非矛盾冲突对立的关系。life but a walking shadow.
这部已经用了这样的主创,还是不得要领。
从两部黑白4:3看到两部彩色2.35:1,又回到黑白4:3,给人一种时光倒流的感觉。可能是因为库泽尔那版已经把现代感做到极致了,科恩要是再拍肯定躲不出波兰斯基跟库泽尔的影子,只好另辟蹊径,复古。很长一段我是对着剧本看的,果然跟我的直观感受是一致的,这一部在台词上与原著契合度惊人的高,原著台词保有量在五版中排到第一位。但即使如此,改编还是不少,例如麦克德夫是剖腹而生竟然索性直接不说了,还有洛斯怎么存在感这么高。科恩版跟最早的奥胖版是最有共同之处的,他们俩在写导演阐述的时候,总体处理原则肯定都是“表现”,尤其表现在布景上。不过当然,科恩版的现代建筑比奥胖版的原始山洞看起来要舒服太多了。这版我觉得最大的问题就是不温不火,你一眼就能看出从各个方面来说这必然是一部精致的作品,但就是让人兴奋不起来。
虽然我不懂科恩兄弟这种风格,但仍然大受震撼
#乔尔科恩
莎士比亚的话剧对白 配上乔治德基里科似的画面,体验非常奇妙
布景完美致敬后者,配上极简的构图,让观众的注意力几乎全部集中在演员的表演和台词上,让人感受纯粹舞台剧的魅力。
偏向舞台剧,对白也是,光影也是,看完不眠之夜沉浸舞台剧之后再来看这个
舞台剧即视感,女巫造型满分,大段的台词看起来有些吃力,摄影特别讲究。
嗯……其实并不理解,选择这种形式,为何又选择这些演员?
m2211:又是摄影美学。莎翁的台词自不用多说。音效也很赞。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved