剧情介绍

  《真实电影》取材于1973年播出的纪录片剧集《一个美国家庭》(An American Family),这部剧集讲述了圣芭芭拉的一个普通家庭——劳德一家的故事。正在闹离婚的帕特-劳德与比尔-劳德夫妇是一对典型的美国中产阶级代表,他们共同抚养了四个孩子,其中大儿子兰斯公开宣布自己是同性恋。该片不仅着力反映整个社会对家庭内部矛盾的影响,在当时也鲜有电视作品表现同性恋话题。而《真实电影》则走进了这部剧集的幕后,讲述了电影人克雷格-吉尔伯特如何打造出这部意义深刻的电视纪录片作品。

评论:

  • 卫俊辰 8小时前 :

    梦想与亲情,理解与尊重,好故事值得被唱响。

  • 卫铲臣 3小时前 :

    根据法国影片改编,一个中学女孩与其家庭的故事,很温馨,很感人,且励志,但不如原作有感染力。女孩是家庭中唯一非聋哑的正常人,偶然机会音乐老师发现她极具唱歌天赋,让这个原本艰辛但相依为命的家庭起了波澜,本已认命的女孩也陷入到追寻梦想与帮助家人的痛苦选择中。电影很好地表现了这一过程,故事丰满,情绪与气氛把握不错。

  • 单毅然 0小时前 :

    感动大哭,在当下这个混沌的时代,太需要这样一部充满爱与力量的影片,让我们重拾生活的信心。其实我们每个人都有一定的听力障碍,我们每个人身边也都有这样那样的桎梏,但只要内心还有那团火,未来总是充满希望,生活总会迎来和解。人物关系真实丰富,角色心理变化细腻流畅,每个配角也都在不多的戏份中呈现出了可供想象的人生故事。虽然总体上很老套,但真的很动人。

  • 尤职君 2小时前 :

    每次看这种题材的电影不禁感慨真的很好看又很生气它为啥不是部国产电影。

  • 彤娅 3小时前 :

    基本上照辦煮碗把原版移植,但是仍能被父親視角傾聽音樂感動,反正能感動人心的就是好電影

  • 捷蔚然 6小时前 :

    贝利叶一家虽然俗但是Louane唱歌多好听啊。这多少年过去了,翻拍也没想想怎么提升下原剧本,还来了个低配版……

  • 兆运浩 7小时前 :

    coda本意是尾声,同时也是children of deaf adults的首字母。女孩能演能唱。

  • 利念桃 7小时前 :

    法国贝利叶一家的美国版,剧情水准相对稳定,但唯一不足就是歌唱。

  • 彩茜 4小时前 :

    家庭之爱乃是永不过时的主题。

  • 卫炼宽 5小时前 :

    今年目前为止我看过最感动的片子了,故事叙述平淡朴实,摄影扎实,用光讲究,让我泪目不止。

  • 丰冷菱 8小时前 :

    最近因为奥斯卡获奖火了,但就是比较常规的成长片。

  • 匡丰雅 8小时前 :

    虽然这是一部“韩国”电影,但可能是目前为止最能阐释近代东亚开明士人之心态的电影。这其中有我们熟悉的东西,也有陌生化的视角,后者使我们能从更人文的角度看待西学东渐。这便是韩国之于我们的先天优势:没有宏大的历史包袱,因而能从盛衰兴替的叙事使命中跳脱出来,平实而亲切地去理解波澜历史中的“人”。当然,本片的优点不仅在于人文上的切近,也在于文化理解的格局:它并非是要借丁若铨之口贬抑旧学而崇扬西学,而是要通过对西学的方法论实践来实现旧学在精神层面的回归和还原,而这也是师徒二人殊途同归的意义所在。尤其是,在新旧交替与传承的表意下,影片最终回到了当下:它似乎遥遥地呼唤着一种更广阔的国民性的回归——慈山的前身是黑山,现代的内核是传统,文明的基础中潜藏着一些不可动摇的东西,一如那大海中的不沉岛屿。

  • 卫潘 4小时前 :

    女主长相是我喜欢的类型,男主是《初恋这首情歌》里的小哥呀!为家人用手语表演歌曲那里是我新年第一哭!

  • 俊欣 7小时前 :

    是一部你想打两星但涉及弱势群体为了政治正确必须打三星的电影

  • 东门丽文 0小时前 :

    片子每个角落都写着“努力,努力,还他妈是努力”

  • 昌蕊珠 4小时前 :

    “我要是瞎,你就该想画画了.”这么自我为中心,这是亲妈说出来的话?!后面讲啥都圆不回来了。

  • 尹志新 0小时前 :

    看过法国原版以后就自带免疫了,而且后面的结尾处理真的不OK,戛然而止。

  • 婷沛 2小时前 :

    P.S.学会一个手语🤟,我爱你。

  • 姓书蝶 0小时前 :

    合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。

  • 傅新筠 0小时前 :

    歌舞片啊这是。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved