中文也很好玩啊:o妹儿o妹儿,这个儿化就很有灵性了。
女主演技差,不过整体还可以。青春迷茫的氛围拍出来了
翻译组可能没考虑好影片定位,老土的网络用语 大人觉得尬,小孩又听不懂。7分吧 角色勉强有一点可爱,剧情小孩应该会喜欢吧
i mean…人有时候的确需要看一些俗套的浪漫爱情轻喜剧过活的,查宁塔图姆的屁屁和肌肉,一些烂俗的老梗,不会想要狠狠吐槽啦,看一乐呵
有Sandra B的电影能差吗?不能。@ AMC Bay Terrace
笑点也是有的:桑婆坐小推车,皮特迎风甩发,留着胡子的英国人以为是个little boy-蛋妞。。。但电影真的不好看。。。
周末带娃看了这个,挺好的创意(物种灭绝),挺好的教育意义(哪种动物在何时灭绝,以及各个年代都发生了哪些影响世界的大事),可惜普通话版本翻译的太差了,我猜译者是20+或30+,普通话版本中太多网络词汇了,这是给孩子看的动画片啊,孩子们哪懂网络语言啊,而且这网络语言能做到信、达、雅么?有原声,我肯定以后带娃要选原声!
联想到了曾经哆啦A梦的一个故事,萌物加环保题材的设定还是不错的
陪孩子看完我就去搜“物种菲拉萌是真的吗”,搜完被自己蠢哭了。。。
pp真好啊!皮特还是这么吸引我 😂 阿婆身材真好
为什么一直做但还是感觉到空虚?因为没有爱。
动画形象很萌,反正现场的家长和小朋友看得哈哈大笑,很开心啦
有种sandra选美小姐几十年后的剧情😂完全可以完美衔接。不过很开心终于不是巨石演这种冒险片了。不是他不好,只是有点审美疲劳😂
居然意外的还蛮好看的 甜甜圈猫咪也太可爱了吧
这种不在乎表意而关注人物情感和关系的电影语言还真是青春恣意啊,《热情花招》式自由叛逆。
不知道原文如何,翻译很拉垮,台词大人看得觉得无趣,小孩又听不懂,就剩一个萌了
中外合资,真让人舒适,国外主创团队的硬实力和中国的故事芯,别说在甜甜圈这部片子里,上海可真是个有趣的城市,当然,不在上海生活和工作的话,上海本身就是个有趣且故事很多的城市~
为什么一直做但还是感觉到空虚?因为没有爱。
片名叫错位的青春,电影视听也错位。漫改电影不可避免的夸张化尴尬化在片子里毫无意外一一踩雷。表演的不成熟,剧作和视听的错位,一会黑化丧化,一会情欲化,一会甜美化,一会轻松化,风格反复横跳,看起来内容是塞得满满的,但连最基础的人物动机都没有捋明白。很理解新导演初执导的兴奋,但还是要懂得克制舍得割弃。
内容节奏还是有点老套,但是——国语版翻译和配音无敌了~真不错。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved