剧情介绍

1995年7月,斯雷布雷尼察。艾达是联合国的一名翻译。当塞尔维亚军队入侵波什尼亚克飞地并接管那里的权力时,她和她的家人和其他成千上万的人一样,在联合国营地寻求保护。激烈的政治谈判开始了,阿伊达不得不进行翻译,通过翻译她得知了致命而残酷的信息。但尽管信息的爆炸性极强,她还是坚持着逃脱迫在眉睫的命运的希望。

评论:

  • 督致萱 8小时前 :

    从核心出来就笑嘻嘻地说思迈路是吧,玩尬也不是这么玩的……

  • 訾炳君 2小时前 :

    比TV好看多了,但特利迦也太那个了,连邪恶特利迦还要打那么久。

  • 格彩 3小时前 :

    姐夫这演技用力过猛…不过总的来说致敬中有所创新 比TV版要好十个泰迦了

  • 骏运 0小时前 :

    其实还可以中规中矩,但是!扳机仔的舞台剧真的好棒!!!!!

  • 盈泽恩 4小时前 :

    P.S. 所以……彰人是迪迦里的那只小狗🐶???。。。

  • 蕾璐 7小时前 :

    虚假的令和迪迦-特利迦tv 真正的令和迪迦-特利迦剧场版 武居yyds我的超人 所以谁才是真正的文武双全

  • 萱枫 7小时前 :

    合格了,在有限的时间里弥补了tv版里的各种不足,真不容易啊。谢谢武居!!

  • 邢向南 2小时前 :

    只能说你们不是不会拍特利迦,怎么tv能这么拉

  • 楠梅 4小时前 :

    19世纪初的法国新闻业,早已学会和习惯了左右手互博,如今天靠贩卖对立情绪、收割流量财富的公众号。假新闻和辟谣,是同样值得报道的两件事。以戏剧和文学批评为开头,自由派的报业因此致富,也给保皇派留下可供碾压的口实。也如我们的新闻黄金时代,富有文学才华的小镇青年,来到都市大小报社,暂时埋没文学理想而靠笔杆子创收。幻灭来得也快,如戏中戏的《埃及艳后》,不是那个阶层的终将退位,在窥视舞台的一切旁观吃瓜视角下卑微退位。没看过巴尔扎克原著,不知道改编程度如何,但故事确实很好,就是男主角对着演员像画素描般写完第一篇剧评那段实在太扯。

  • 梅慧 9小时前 :

    这个比TV好看多了 泽塔暴打特利迦真是解气 最好多来点

  • 袭熙柔 8小时前 :

    哦原来他就是多兰

  • 梓帛 8小时前 :

    每次看这种欧洲古典名著改编的电影总是嫌弃自己读书少没文化,看着这些虚无的内容时脑子里想的只有几个美男子会不会搞基。

  • 武炫明 9小时前 :

    武戏上虽然能看出武居确实努力了,单人打戏拍的有进步,但多人的打戏拍的仍然感觉怪怪的,还是比不上田口和坂本的武戏。

  • 荣妍芳 6小时前 :

    2. 谦虚是一个有趣的品质,当你觉得自己拥有了这种品质时,你也就失去了这种品质。

  • 铭龙 9小时前 :

    打戏拉胯了点,但已经很好看了,如果不是我早就被剧透的话,观感应该会upupup,尤其是新队长当反派的伏笔没剧透是看不出来的,一小时十五分钟能塑造出人物的同时把故事讲好,为什么TV25集能搞成那副模样,令人蒙古。

  • 薛昂熙 3小时前 :

    久弥直树你看看特利迦是怎么拍的吧!就是你写的low剧本害苦了扳机TV,特别篇才是真正的特利迦核心。还有不看原片就来这里打1星还拿迪迦和泽塔来踩特利迦的,奥特曼内心的善良,温柔 ,正义你们难道都忘了吗?!

  • 百里一凡 5小时前 :

    导演层面看不出什么问题,主要缺陷是故事与当下的强行勾连。剧本放大了媒体讽刺中最当下的部分(甚至真的用信鸽影射了Twitter),但这些浮皮潦草的讽刺在华丽古典的调性中显得异常突兀。男主角浮夸不浮夸,严肃不严肃,也没有呈现出时间对角色的磨炼,演得很尴尬。

  • 诗冰之 5小时前 :

    两段彰人在鬼屋笑死了。伊格尼斯去阻止泽塔那段,从准备变身到黑特落地那几个分镜好舒服一气呵成。剧场版真「早知今日」系列的代表。

  • 逯飞捷 5小时前 :

    也许大革命时期彷徨的青年和现在并无区别。玩世不恭,尽情挥霍。也许是对每一个无法改变时刻的最好回敬。我们本就没有带来什么,所以最后我们也不用期望带走什么。就让记忆永留,刻在我们和他们的心中。Stop hoping, start living

  • 钮心语 7小时前 :

    很多剧情还是很迷惑,但是论台词爆杀TV,好喜欢剑悟😭😭😭

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved