拉贾格努确定去世后那一场女人围坐哭唱的仪式,与《我不是女巫》里最后Shula的葬礼异曲同工,两个角色都是被偏见拴住而后宰杀的羔羊。只是这里的暴力更加直接了当,摄影机毫不隐晦地直面恶警暴殴他致死的画面,像观众眼睛被撑开在那无处躲,让种姓偏见造成的不公和血腥更加触目惊心。Jai Bhim没什么弧度,庭审破案都太神兵天降,神化到最后森格尼淋着雨跟他道谢,大众如信徒跟随膜拜英雄的那幕,形式已经盖过了情感。
好看到失语。比《思悼》的冲突温和些,感动之余仍然揪心。黑白影像的色调使片子增色不少。again,这个题材简直比《思悼》更应该是中国概念啊,就让人不懂为啥我们拍不出来
有点可惜,有的地方还是有开挂神片的影子,男主的塑造不是很饱满,同类型的《辩护人》更优秀一些。希望印度人民早日领悟一句话:打土豪,分田地
打五星不是为了影片质量,五星是为了那些底层无法发声的人们。
很长一段时间里,尤其是因为种姓制度,印度一直是压迫最为严重的国家之一。在看《杰伊·比姆》的大多数时间里,我和妻子都捏着拳头揪着心含着泪……
“既然无法学以致用,那便按我的性情活着好了。
韩国社会文化很拧巴的一点就是基督教和传统儒教的并行问题,这部电影从基督教(马丁那部近作)发因,而实际美学价值,这种黑白水墨摄影都是东方的。韩国总体来讲文化就是这样拧巴着发展着。黑白,毛笔,水墨,东方美学特色,甚至片名
經典雋永的主題,動人的故事,水墨般的山水風光……中規中矩、完成度很高的商業電影。其實觀看過程中感觸最深的部分是同類難尋、孤掌難鳴的寂寥感。特別是對月吟詩那幕,「今人不見古時月,今月曾經照古人」。
印度版的《辩护人》之感,不过就故事剧情、思想深度…等而言,个人感觉韩国电影《辩护人》比这部《杰伊·比姆》更胜一筹。—— -如果你同意的话,我会和那些警察谈谈,补偿给你需要的钱。为了孩子们的未来,你需要钱,你需要做出决定。-还没出生的婴儿,我不能给他看亲生父亲,但我却会有很多钱,购买我要养活孩子们的食物?如果他们问起,买食物的钱是怎么来的?“是把你爸爸活活打死的人送的,我们需要这样子生存。” 长官,我要这样教育我的孩子吗?当我们被杀的时候没有人在乎,我们也不会靠从凶手那里获得的救济金生活。我不在乎我输了这个案件,我可以骄傲地告诉孩子们,虽然失败了,但我们没有放弃抗争。如果你可以,就去惩罚那些凶手警察。
此外电影拍的过于流水账化
字幕组那句关于汉文的标注太讽刺了。。。好雅,这才是真东方啊 羡慕韩国影院 但煽情太多啦!
因为曾经看见过在黑暗中闪闪发光的人,所以总不免带着一点天真的想法,觉得或许陆地还有希望。
本来觉得节奏有点飘忽,强行拉完十几年的故事线,但最后从翻开书那一刻开始的念白太妙了,把前后的整个脉络和老师的理念升华了。
妻子不退缩不妥协,她只要正义。律师为人权而战,他们对抗的是当权者,是体制。
这或许也是一个“有趣”的对比,让世界上其它地方看到这部良心之作的人萌生某种警醒!
6.6/10。1990s印度:主线是低种姓男主一家因种姓歧视而被恶警当作一起「政客珠宝失窃案」的替罪羊折磨,以及正义律师为男主辩护并获得成功。在这起案件的叙事过程中也揭露了低种姓因种姓歧视而被恶警各种当替罪羊的社会现象。总的来说故事有点意思(虽然律师被脸谱化且反派被强行降智),视听上则是很标准的陈词滥调(叙事节奏明显被过量歌舞和一些无关紧要的支线剧情拖慢)。
我想说,印度电影的进步,逐日一般迅猛啊-----影片的主题是“很满意自己根据良心做出的决定”。
主要是剧本扎实
Chandru要是换个国家当人权律师,可能会落得像Rajakannu一样被打死在局里的下场。
黑白影片融入了晴朗与睿智,知识不是用来压迫子民,而是用来造福百姓。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved