剧情介绍

  年轻的凯尔(查宁·塔图姆 Channing Tatum 饰)从阿富汗前线退伍后在国会安保部门工作,他的终极梦想是保护美国总统索亚(杰米·福克斯 Jamie Foxx 饰)。凯尔与离婚的妻子育有一个正在上小学的女儿艾米莉(乔伊·金 Joey King 饰),她因为父亲入伍的经历变成了一个政治迷,尤其对索亚总统和白宫极其崇拜。凯尔为了让女儿高兴承诺带她参加白宫内部一日游,顺便在当天去应征由卡罗(玛吉·吉伦哈尔 Maggie Gyllenhaal 饰)领导的特勤部门的工作。可是就在同一天,一伙身份不明的武装分子乔装潜入白宫并对索亚总统进行搜捕,一场腥风血雨蓄势待发。正在陪女儿参观的凯尔能否临危不惧解救总统?凯尔是否能同时保护女儿?而这场动机不明的暴力背后是否掩盖着不为人知的肮脏秘密?

评论:

  • 祁昊宇 9小时前 :

    集大成的極簡電影作品,優秀地利用和展示了多重感觀緯度,和不怎麼複雜卻永遠新鮮的愛的主題。導演在諸多細節上把控完美,allbirds的鞋,frank ocean的歌,ui的質感和動效,山間的雕刻石凳,松林里的滴答雨聲共同組成了一組恆定的靜謐氣氛。--很慶幸這次是自己戴了耳機獨自觀看影片,可以深深沉浸到那個接近空白的極簡空間,盯著孩子的眼睛去回憶一段時間。😭

  • 板绿兰 8小时前 :

    画室一段默默流泪。抱抱狗狗。😭 有代入感,恐惧抗拒厌恶憎恨甚至冲动下想要毁掉一切的无助情绪很真实。所谓“困兽犹斗”,困兽不是坏人,他只是想不到别的好办法了啊。😭很难判断是自私还是无私,伦理题真是无解。

  • 林晨涛 0小时前 :

    从致敬巴顿将军的大国旗和快速推拉镜头开始,这种影视怀旧技法就像玛格版哈莉奎因,不知道还要消费到几时🤔

  • 桂烨伟 7小时前 :

    我们不害怕孤独,我们更害怕被遗忘. 我们不害怕被欺骗,我们更害怕失去.

  • 枚飞荷 6小时前 :

    看到一半我还以为有惊悚的走向,这虚晃一枪拍的够有气氛的。

  • 阳菲 5小时前 :

    而且还要共处 交流 分享同一个生活

  • 淳于青易 3小时前 :

    然后被想念或者遗忘

  • 柏芮安 8小时前 :

    借着DC宇宙玩了俗套打怪电影皮囊下的恶趣味,人类和僵尸,英雄和反派,这都算什么,主角可是密集啮齿类大战触手系单性繁殖棘皮动物啊!

  • 苟天骄 8小时前 :

    再给DC一次机会,一直在坚持不关掉。还是看睡着 没看完

  • 由锐藻 9小时前 :

    PS:今年漫威DC作品说实话都不咋样,但粉丝都太疯狂太能吹了吧,让我多少有点恶心了,超英真的已经有点审美疲劳,为啥还在打着迪士尼华纳两家为啥还都在打着反超英的旗号做着超英,黑袍纠察队快来救世!

  • 浦冬菱 1小时前 :

    你是你,你不是我,你是你,你也是我!虽然故事不算新鲜了,还不及《黑镜》第一二季里的类似故事精彩,但影片极其温柔优雅的质感,科技贴合人类情感的正向交互幻想,还是动人的。也许再过50年、100年,人类不用再和活体人类谈恋爱了,人与人互相试炼磨合,又苦又虐,厌倦伴随撕扯,终成正果的寥寥;放下婚姻家庭生育的执念,抛开性别的束缚,大大方地和AI谈恋爱,人类有的,他(她)有,人类没有的,他(她)也有,贴心、细致 、周到,身心体验极佳,每天醒来元气满满,不怕没有新鲜感。

  • 系慧晨 2小时前 :

    这事儿搁我我也愿意,走了什么都没了,能让自己周边的亲人不因自己的早逝而难过,有什么不好呢

  • 琛天 5小时前 :

    童年阴影《撕裂人》的缔造者古恩将血腥密恐等元素带到了dc!

  • 蓟睿哲 8小时前 :

    有时四月会下雪,有时我会感到很难过,有时我希望生命永不终止。爱,直到逝去,才知艰辛。

  • 藏静恬 8小时前 :

    这就和“家人得了癌症到底应不应该告诉他”一样陷入一个伦理困境,我觉得前者是对病人本身的不公平,而后者则是对家人的欺诈,这个故事恰好可以让我们好好思考一下这个问题。片中的高科技给我留下了深刻的印象,最大的愿望能有一辆无人驾驶的车,我就再也不用为自己学开车发愁了。

  • 缪尔风 4小时前 :

    密恐+老鼠恐+深海恐+血浆肠子恐的我,全程数次一眼毙命。以及,剧本套路到,几乎猜中了每一个转折。不过哈利奎恩真的真的真的太可爱了!

  • 曾依云 9小时前 :

    不是节奏慢就细腻,不是有一两个好点子就不空洞,比如此片,跟白水一样

  • 隽莹玉 2小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 第五香天 5小时前 :

    软科幻轻伦理,主动被所爱之人遗忘是最痛苦的事。

  • 梁麦冬 5小时前 :

    以前一直觉得

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved