这部三月底才上映的电影,就被下周要举行的百想提名最佳影片、最佳导演、最佳剧本、最佳双男主。如果不是因为提名,我可能根本不会知道它。如何在东西方文化碰撞的腐败现世里追求信仰,如诗如画娓娓道来。非常喜欢。简单查了一下导演李濬益的作品集:王的男人、思悼、素媛………难怪。
情节、内涵和意境已是难得惊喜地设定,然则黑白画面更是点睛之笔!
看《兹山鱼谱》,如读杜诗。一片诚朴敦厚里,不乏调皮幽默与强悍倔强。此身饮罢无归处,独立苍茫自咏诗,白鸥没浩荡,万里谁能训?荒蛮海岛,纷乱世道,幸而有星空、海胆和明月,有孔夫子、朱夫子和佛陀耶稣,有绝句、律诗和信,有隔篱邻翁、破缸浊酒和你。这电影是韩国人拍的。希望有一天我们也能拍出这样的电影,拍出来之后后也有很多人喜欢看,拿到特别高的票房。
乌贼墨放置久了,浮墨会脱落,无法看见字迹,但是倘若将纸浸入大海,字体便会再次显现出来。
印度的执行团队能力非常好,但是在节奏以及表演上,过于表面外化,剧作也是为了纯粹的正义,缺少裂痕。可是呢,这是印度1995年的案件,中国2022年了,还他妈这个吊样!
关于东亚文化根源的一次诘问,韩国电影实在走在太前列了。
3.5吧,但确实到不了4,故事还可以,应该算是读书人的浪漫了。但是其实剧情设置得很套路。
士大夫在黑暗的现实中,发出了:“学问无错,错的是用他的人”的呼声,并用宗教思维重新设想了未来,对无王的世界进行了畅想(可以理解为对人权的理解吧)。
星星之火,可以燎原。感谢这些伟大的人把这个世界变得更好。
这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。
印度电影有的问题,它全都有,节奏冗长、无节制的歌舞、主角光环强大、角色扁平:好人伟光正,坏人丑恶无比。胜在故事讲述得还行,不至于像其他印度电影,连看都是煎熬。
看完真的很难过,为什么我们没有这样的电影。
节奏很好,但是过于套路,双方人物刻画,探案剧情都很套路,没有一个令人印象深刻的人物。法院权力很大,还能判决给部落土地。
到现在张口就来的种姓制,步入社会几年才算明白,在一些民智未开的地方只不过换了个看起来更高端的样子存在:士、X、工、农、X
洋人了解了地圆,还信奉天主?有趣的问题
自动带入苏轼三兄弟,竟然让韩国人拍出来了,片中主角被贬后的生活和从身边的小事入手的视角,让观众很有共鸣,片中并不避讳学习汉字对他们的影响(尤其是学生的较量就是用汉字对诗),有生活琐事,有家国情怀,佩服。
必看薛景求。幽晦可怖的黑山,传奇惊险《漂海始末》,没有主人,没有君王的世界超越想象。“既然无法学以致用,那就按照性情活着就行了”。
开始以为是圣人贞德,后来开始舌尖上的黑山➕编舟记,甚至变成了鸡血日韩职场剧既视感,这个士大夫精神内核看起来东方西方传统现代宗教民生啥都想说一点,说出来又像是喊口号。
不知道真实的丁若铨是什么样的人物,但在电影中,他超越了自己的时代。“活得像兹山一样,虽外表看着黑暗,却生机勃勃,自由自在,也未尝不是有意义的事啊!”开阔,清醒,坚韧,乐观,不失去好奇心,这样的丁若铨,好像从电影中走了出来,成为我的老师,我的朋友。另,兹与玆(玄+玄)是两个字,前者读滋,此也,滋生也;后者读玄,黑也。但因为两个字长的太像了,常常混用。所以这里丁若铨写的是“兹”,韩语读音也是“兹”的读音,但意思用的却是“玄”的意思。
2022-06-27
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved