故事讲述生活在印度的一个英国家族剧团。他们在城镇和乡村间巡回演出莎士比亚的戏剧。透过他们的旅程,观众可看见印度的面貌在不断变化,旧事物被新事物所取代,印度王公变成了酒店老板,体育运动变得比文化活动更重要,传统剧院被宝莱坞电影所取代。影片改编自Geoffrey Kendal和他女儿Felicity Kendal的游记。
导演:James Ivory《看得见风景的房间》《此情可问天》
获奖:1965年柏林电影节最佳女演员奖
这两年好多吃人片,男的吃女人,食肉者吃素食者,再是吃自己
很法国的电影,血腥人肉恐怖片都拍的这么浪漫,轻松愉快。就像极了吃肉了我们,吃的无比快乐,完全剔除了宰杀时动物可怜与冷酷残忍,这部片子做到了。还有一点重要的启发是,素食就是素食,肉食就是肉食,互不干扰
物极必反,过犹不及。本来适当调侃一下抖抖机灵挺好,却搞得这么混账无聊。
PPPS:他们看的那个节目叫啥?
一部又恐怖又搞笑又变态又可爱又清新又重口的有趣电影。
6.5。包的是中年危机拯救事业爱情的馅儿。
就这能有7分?一部并不能让人发笑的喜剧,2星!
因为之前也看过小说和大卫萨拉的漫画,依旧被电影惊艳,法西斯,日本,日本要为那段历史付出代价
不管什么情况,最后被击垮的是精神,然后就什么也没有了。
1.是讽刺极端素食主义者的吧。2.没有激情的婚姻需要吃人肉才能挽救。3.男主和豹子捕猎画面对比笑死。4.老外杀生真的不放血,怎么可能好吃!
拍给极端白左素食者的恐怖片,翻译真的接地气,我吃肉我自豪。
哈哈哈特别政治不正确,但又莫名带感,也得亏是黑人自编自导自演,这样才可以如此自黑,不然可能会被喷到底裤不剩。结尾确实有点草率了,但倒也算干脆利落。另外得益于字幕这片子有个特别狠的梗,不太能多提,但懂得都懂,反正我真的是笑死,不知道有没有人能get到。
这是一部从根源性探讨肉食和素食本质问题的电影,只是以恶搞和cult的形式呈现,字幕组也一并致敬了黄秋生和人肉叉烧包。
电影好看 翻译垃圾 能不能不要自以为是抖机灵
还挺有趣的。黑色幽默呀,这个版本的翻译老是致敬黄秋生也是醉了。
法国版人肉叉烧包,有点观影不适,还好法式幽默拯救了这部片子,打了4星但不推荐观看
不解释,直接五星!最后怎么能被逮呢?败笔!哈哈哈哈
其实还可以,只不过有些小细节还需要打磨。你能想象到一个喜剧和惊悚混合体的故事么?就像片里提到的“伊朗猪肉”一样荒诞的一整个故事。
茨维格的中篇小说里,最喜欢《象棋的故事》。电影虽不及原著,但改编也不错,男主演技好,最后的棋局拍的相当精彩。
挺可爱的欧洲小片,把能讽刺的和不能讽刺的都讽刺了个遍,但是结尾又保留了一点小温情。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved