剧情介绍

小方世玉为首的一群孩子在少林武院学习、成长;莫大将军为首的官府势力在崇阳镇屯兵敛财,拉拢江湖的邪僧欲潜入少林寺获取达摩碑而称霸武林。当江湖武林、现实社会的各方面势力爆发激烈冲突,无法回避地撞击到孩子们身上时,他们从懵懂无知,被动躲避,到看清真相,勇敢担当。经过磨难和努力,他们修得了功夫,历练了心智,获得了友谊,也承担了责任;在少林方丈的指引下,小伙伴们发现潜伏在少林寺的邪僧与朝廷将军勾结的证据,最后,他们齐心协力完成了一个难以完成的使命——保护了达摩碑,从而实现个人成长上的终极跨越。

评论:

  • 翦灵慧 6小时前 :

    派派的表演还是好的,剧本有点老套但也算过得去

  • 苟淑华 4小时前 :

    40 what about the recon guy? the one holding his family photograph when he bled out? what about the old man helping James who has two beautiful daughters and left his family 13 years ago?

  • 辰欣 8小时前 :

    十年前大家谈论帅哥美女,十年后大家谈论的都是男不男女不女,我很喜欢男主,超级可爱,做最真切的自己

  • 祝弘图 9小时前 :

    Everybody's Talking About Jamie

  • 铁迎蕾 1小时前 :

    出乎意料的标准好看,下水道一幕像极了勇闯夺命岛里的一幕,节奏感和悬疑感的叠加与把握也很到位,在黑医生那里是一个高潮。然后这个主题...大反派是鲍小强,我觉得这个表意完全可以引进了。

  • 訾佩珍 3小时前 :

    PPS:这片出彩的头功应该是……那个声

  • 桂祥 7小时前 :

    爽剧的同时还不忘了讽刺一下官僚,连议会大厦都敢炸,程式、节奏、政治,某些方面已经超过我们了

  • 米秀妮 9小时前 :

    瑕不掩瑜!算是很不错的电影了!起码没有太超人系

  • 树以彤 8小时前 :

    # Phase One

  • 茜枫 4小时前 :

    漏洞太多了,但值得一看

  • 祁金理 2小时前 :

    虎头蛇尾了,被强制退役之后演绎的很棒,自从任务开始整体剧情就乱飘,最后收尾也很潦草

  • 费波峻 5小时前 :

    Ugly world 都没有的杰米 笑死了

  • 荣春柔 6小时前 :

    不知道imdb和豆瓣打这么低分是群体手抖吗?我觉得绝对有6.5-7分电影。结尾Mike不穿防弹还勇猛走到灯光中心让人打而james防弹衣消音器齐备是最大的bug。为什么临时灭口?因为mike没回酒店james呼叫Rusty等pickup时疑心病重了没有上车还质问rusty,rusty这个行动本来就龌龊的动机面临意外临时改灭口很符合人设啊,当然这儿拍的潦草了点。但这是一部完成不错的动作片,为什么就把它跟谍影重重比较?那么多拍的真心一般的动作片都有6-7分!!!

  • 莉栀 3小时前 :

    这类超级英雄电影真的不适合印度来拍,还是拍一些擅长的反应社会宗教的电影吧,你们擅长这个

  • 覃红豆 9小时前 :

    看到一半我才反应过来男二是福斯特,这是他俩在Hell or High Water后二搭啊!不过这片子比HOHW差远了……动作场景还行,表演也没问题,但是主线过于简单,又试图夹带太多东西:父子,夫妻,同袍关系,退伍老兵问题……就还不如拍成爽片。

  • 萧慧美 6小时前 :

    与其说后半段崩塌,倒不如说文本一直未成立,从布置任务目标开始就感受到了编导团队的心照不宣,黑也黑不下去捧也捧不起来,只能在语焉不详的“疑似反美式主旋律”边缘反复试探,最终除去James,大部分人的动机都过分牵强;动作设计始终是近些年值得肯定的水准,欧美电影工业体系逐渐开始试图在视听上玩更多花样,或许有一天这个时代会拥有一个属于自己迈克尔曼也说不准;在我看来文本可以更加阴冷更加“黑暗”,去掉美式主旋律的世界警察属性,单纯改为黑色行动成员逃命甚至分赃不均互放冷枪都会更好,既然是PMC的故事就应该像PMC接的任务一样,大道至简,何必非得“为了全人类”呢?克里斯派恩与本福斯特表现极佳,拿着一个有问题的剧本都爆杀一众好莱坞“优秀演员”。

  • 馨丽 8小时前 :

    滅口不合理,動作戲也一般,男主角ending完全不發揮嘛。

  • 隋初露 0小时前 :

    #Cannes2022 作再做家庭对照,都是聚在一团胡搅一锅。可以“美国、新冠、证据”关键词上微博热搜的程度。

  • 黎运杰 6小时前 :

    节奏很奇怪,导演功底不行,人物动机过于牵强,演技挺不错。

  • 端惠君 4小时前 :

    《承包商》这种英文直译的译名不太好,不知道的还以为是讲职场的传记电影,更适合的译名应是“契约者”“合约杀手”。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved