掘墓者兼杀人狂约瑟夫•赞纳塔斯(Raymond Castile 饰)经过四十多年的牢狱生活,终于凭借巴西法律的帮助重获自由。但是监狱并未削弱邪恶的力量,他心中仍然笃定着对恶魔撒旦的信念。约瑟夫和其忠实的随从搬到贫民窟,约瑟夫时刻受到往日罪行的纠缠,昔日伴侣们的鬼魂让其痛不欲生,然而他仍希望找到一个完美的女子延续自己的生命,为此不惜大开杀戒。
今非昔比,四十年后社会动荡,官员腐败。军警奥斯瓦多(Adriano Stuart 饰)及其兄弟较约瑟夫有过之而无不及,这两拨邪恶人马注定要有交锋的一天……
相较TV,剧场版好多了,没有ptsd般的司麦路,没有精神病一样的队友,没有尬出天际的情节和台词。几点吐槽:真理皮套实惨,最终形态还是永辉;泽塔地球里的人类还不吸取教训把赛雷布洛杀了(遥辉似乎把那死虫子用真空袋带了回去);我很确定爆炸的瞬间看到了乐高碎片…
比tv好看多了,武居和根元永远的神,剧场版才是真正的新生代迪迦
整部剧场版里的怪点至少都比剧里好,整体还行
1. 一句好话要好过一本烂书。
扎扎实实的大部头,各方面都很平均的发力,细腻敏感得还原了文学巨匠的精神和内核。男主角很有看头,稚嫩但极具魅力。就是电影本身的可看性差了点。
没看过tv跑来看剧场版了 现在就是很馋特利迦的身子(啊?
期待武居能在戴卡带来精彩吧
来了个新队长,以为很叼,没想到是反派,还变身邪恶特利迦,最后被干死。
真的很差啊 前期OK 从队长黑化开始就开始尬尬尬 一直尬到尾 而且黑暗特利迦有这么菜吗 我真的不能理解
——————————————
这就对了嘛
头一次给不及格…除了老队长的武器比较搞笑,剧情太弱了
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
中规中矩的剧场版吧,感觉没什么波澜,很多桥段依然是在致敬,但是也没有做出自己的新意,但是相比于TV,好了很多了。
进厂吧。恶心透了,迪迦都嫌弃你
特利迦、黑暗特利迦、邪恶特利迦、泽塔。一个剧场版出了四个奥特曼😃
78/100
我来自作孽了,呃。。。无语了,就是说剧场版剧情还是那么地相似。。。微笑能战胜任何事,除了微笑就是干喊出来,嗯,就是这么回事,为什么闪耀形要在TV版就出了,搞得剧场版高光时刻出来就完全没新鲜感了,但是结尾曲还挺好听,整体跟TV版对照起来好那么一点点吧,最后总结:“🌷💩,下次继续努力。
不咋地,但TV版本来就差的,也衬托得这部拍的好一点,感觉一个多小时还没迪迦两集说的好。
19世紀的法國文學產出arrivistes故事千千萬,想出彩大概也只能靠文字功底了,可這文字功底只有旁白能才體現,又何必拍成電影?三個男主演隨便排列組合擦點火花攪攪基都比這老套故事抓人,不如用旁白性感男聲念一出有聲劇。再有如此犬儒市儈促狹惡毒的角色,vl一張超絕可愛的臉完全不適合,戲路窄也許就是如此,好好演小天使不行嗎⋯⋯這片媒體評分高得嚇人,可見記者/批評家出賣靈魂兩百年不變,倒是蠻有人間喜劇滋味(開始以為總歸是電影的問題,後來意識到或許也因為討厭巴爾扎克,長,臭,重,還爹
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved