一对老友在公路旅行中被困沙漠,屡次求助无门酷暑难挡使他们暴力相向。
如果「真心为你」是终结,那「终」就是对这个系列的告别。庵野秀明拖着膨胀的二十世纪走到预言的新世纪,一切冲击都在重复中成为仪式,一切重复又在日常中萌发生机。世纪的福音无非是,我们驾驶着神赋予我们的武器(无论是Nerv还是Wille),弃绝做神的工作(创造天堂),也就是说,成长为人。
看是好看,最后有点拖沓,就好像舍不得结束。
2001年小学时地方电视台第一次看。2013年看剧场版才知道是当年的《天鹰战士》。不可能引进,票没法补了,车可以先上。
台词的信息量太大了,完全不像Q一样,人均谜语人。战斗场面也是精彩,目不暇接。
庵野秀明你藏得好深,你竟然也是个哈利波特迷!
我们都会别无选择的长大成人。这是庵野这次最让我痛心的举动。我很难接受完结篇不得不回归的现实…本想让少年继续任性的逃避下去,庵野却拍了拍真嗣的肩膀说连你也该长大了…
这个剧场版四部曲,延续了13年,从大学到工作,一代人的青春结束了。不舍得。最经典的动漫系列。
很多之前的情节记不清了,本质上的情绪和主题跟旧版其实并无太大差别,仍旧是关于自我释放自我救赎相互和解的辩证法
我来过这里好几次,也见过你好几次
https://www.zhihu.com/question/448115446/answer/1773921792
I love you more than you ever know
2015-04-11标记为想看,2021-08-15的今天改成已看,释然。
或许他们觉得都是真的
最完美的告别仪式:和每个人告别,和童年告别,和曾经的遗憾告别,和无法痊愈的伤痛告别,和破碎的世界告别,最后,和那个不成熟的、脆弱的、无助的、不愿意长大的自己,一一告别。从最初的偏执与疯狂,到如今的温暖与真诚,庵野秀明的心境变了,背负着可悲宿命的孩子们再也不必说:你真恶心,而是变成:谢谢你曾经喜欢过我,我也曾经喜欢过你。当所有的EVA被一同刺穿,荧幕外的我们,似乎也完成了某种心灵上的补完。是啊,怎么可以一直逃避下去呢,不管是大人,还是少年,当电车进站之时,可别再发呆了,现在就出发吧,不管去哪里,不管背负着什么,不管是否孤身一人,不管你是否还有热血,不管你是否准备好去面对整个世界,请你一直不回头的走下去,因为那些闪亮而真诚的孩子们就在不远处等着你啊。谢谢你,碇真嗣,真的很高兴和你搭同一辆车,再见。
酷炫的法国巴黎保卫战作为片头及格,然后进入了日常不语瘫痪低俗镜头无聊对话剧情,作为最终章依旧沉浸在融入生活的第一步。初号机里的凌波丽接上了《破》的剧情,但后三分之二用精彩画面表述碇源堂撒比
从记忆中的美好褪色为如此精致繁复的画面
3.13 池袋BESTIA
这次真的结束了。再见了,所有的少年们。さらば、すべてのエヴァンゲリオン。
原计划新剧场版只有三部电影,不过拍完第三部后导演发现故事还没讲完,因此准备推出第四部把整个故事讲完。第四部的片名比较特别,冒号后是一个符号“│▌”,一根细的竖杠和一根粗的竖杠,是五线谱的终止线;但是由于前面有一个冒号,“:│▌”在五线谱上就是反复记号。日文片名通常省略为“シン・エヴァンゲリオン劇場版”,简称为“シン・エヴァ”。“エヴァンゲリオン”变更回原作的写法,而不再是《福音战士新剧场版》系列所使用的“ヱヴァンゲリヲン”。“シン”是日语中“新”的假名,因此这是一个由“福音战士新剧场版”变为“新福音战士剧场版”的文字游戏。直译为“新·福音战士剧场版:│▌”或“新·福音战士剧场版:终”。企画、原作、脚本、总监督都是庵野秀明,监督是鹤卷和哉、中山胜一、前田真宏。
音乐上有了离调亦有了负空间 种田那里(单挑出来是最喜欢的最长久的存在)是错位镜头语法使用出了高级效果 机位和视角 浅景深和短切空镜 在信息量和日常化两个维度交互建树 且惯用的两极调度直接升格为层级跃迁调度 进入反宇宙空间后是全新意义上的次元壁量子态化 反倒是真正的战斗动作场面是最稳妥保险的有升级路径依赖的 却也是在战斗画面里真正体现了「Instrumentalität」的三重意义!!!本质核心依然紧扣“真实”之上 It's only love!!!!!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved