视频
资讯
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
也没爽到什么,开始大舅哥被爆了头,大家枪法集体失准。
不知道誰翻譯的字幕⋯今天出來SRT字母了,由於名著改編,必須先來一牙三星。剛開始觀看。
西方红楼大梦 很诡异的天气 听到了不算好也不算坏的消息 食堂下来遇到了朋友 去聊天又拿了她们的菜
2021-12-04@ Movie Movie Pacific Place @ HKFFF@ 怎么说呢,一方面感觉导演太省事了,那大段旁白穿故事,一方面又很想感谢导演让我梦回用了一个月高中数学课看完本作原著。90/100。还是想说那句前年在Sciences Po上课的时候望着窗外的阳光的时候发的傻傻的pyq:如果我此生注定颠沛流离,那我也愿意活在巴黎。
演不出来 就靠旁白 / 人类社会真是没一件新鲜事儿
大学时看过巴尔扎克小说,首次看改编的电影,整体中规中矩,忠实于原著,制作精良,摄影场景服装美术都很到位,男主选的不错,两位侯爵夫人太丑。本片和红与黑异曲同工,讲的是宿命,富贵荣华,功名利禄都是浮华,一切都是过眼烟云,只有文学和艺术永存。对19世纪报纸杂志运行内幕揭示令人大开眼界。最糟糕的是从头到尾喋喋不休的旁白,导演,电影是用影像说话,怎么搞成播放电子书了!7.6
他来过,他体验过,他厌倦,他失望,他走了。
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
“停止幻想,开始生活。”傲慢的贵族对于渴望拥有贵族身份的人无疑是更加蔑视的。
都给我去看!!太好看了我淦必须的去看家人们推荐啊
看约翰克利斯朵夫的时候就使劲儿想这个片名,终于翻到了。
6分,太平铺直叙了,没有风格,常用的古典式拍法。
西方音乐史刚刚讲完浪漫主义末期的歌剧,没想到看到这样的作品,仿佛现身说法了。我喜欢这种文学化的叙事,几乎全是巴洛克或古典以及浪漫派的配乐,油画般的舞美,整个观影过程非常享受,正合我意。
在这个野心勃勃的世界里,卢锡安是谁?他不过是被玩弄,一个追逐虚荣与享乐的孩子,他为这些输掉了一切,如同飞蛾扑火一般,做了环境的奴隶。(三星半)
可能是因为优点所在的穿越时代的故事和金句来自巴尔扎克的原著,原本也是因为想偷懒不看原著来看看电影,后来查了一下发现差得挺多的
金句频出,挖苦四起,时评弹幕比主线情节精彩系列。
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
2个多小时的还原原著,OST都是非常耳熟能详的巴洛克曲子,上流社会和理想幻灭,来源于名利的虚无主义。很好笑的是,在他们编写假新闻搞来猴子的时候,配乐全是巴洛克优雅的OST,很好笑了。服化道max,巴尔扎克还是很心软哇
凡所有相,皆是虚妄,浮华的巴黎勾起的欲念如同海市蜃楼,终会幻灭。喜欢简单通俗易懂的叙事方式
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved