印度孟买,结婚七年一直没有孩子汽车销售员巴特拉·瓦伦与新闻女记者迪普提,决定到医院人工授精。在已经移植成功后,医院告知精子与另一对叫巴特拉的搞混。瓦伦很伤心,一度不想要这个孩子要求迪普提打胎。另一对巴特拉夫妻担心堕胎,赶紧搬到瓦伦家楼上。两对夫妻从开始的冲突,到后期的和谐相处。
七月后,另一对巴特拉妻子早产一女儿。再过二月后,迪普提生下一儿子。
受精医院的院长及妻子的宣传视频上,给病人受精成功就是“好消息”Good News,片名是直译。可能香港的片名:BB驾到,翻译得更好
Jack的独角戏,性感男神就算不洗澡也还是那么迷人。
其实最后的质量也算尚可,做了些本土化的改动 杰伦哈尔也算比较努力的演了演 虽然不咋地。对比原作少了原创的光环,只能说是非常平庸的作品,关键这片花了这么久才出来,明明成本超级超级低,你说网飞股价能不低么。
杰克吉伦哈尔的演技可圈可点 但是剧本台词比起其他单人独幕剧来说太太太单薄了 紧急惊悚啥的完全看不到吧 困死我了
「廣播劇」式作品,很考各演員的功架(無論是表情還是聲音),導技反而不太重要。Jake Gyllenhaal由頭帶到尾,而且駕馭得到片中的大量特寫鏡頭。
看完才知道是翻拍,剧情还是感觉有点紧迫的,但是不得不怀疑这个Joe是不是有bipolar......
密闭空间的独角戏,挺喜欢的,Ricky说其实可以是有声书 lol。Jake的演技也过硬,不知道为啥豆瓣评分这么低。看了一下和丹麦版对比不同主要在结局,其实我还挺喜欢这个版伟光正的结局的,看完了不那么沮丧。剧中提到他们是没钱才停药的,太让人伤心了。
煎熬 愤怒,我看了都产生了这种感觉。演员长达一个半小时的面部表情特写,极其考验演技。另外,伊桑霍克,你在哪里?没看到你啊。
如果是人格分裂或者催眠的故事,虽然很俗气,但也无功无过。如今这剧本在现实主义和超现实主义之间来回逡巡试探的模样真是丑陋得可怕。
broken people save broken people...
在原版的基础上进行了融入美国文化语境的合适嫁接,将这个国家中最见不得光那些黑暗角落有效地插进原本充满悬念性与代入感的故事,将人内心深处积满灰尘的良知放到了光亮下,无情又有情地用罪人的警铃敲响了它尚存的希望。杰克·吉伦哈尔的表演更是为整部电影锦上添花。
以吉伦哈尔的实力,其实并不需要用这样的solo剧来证明自己的演技。不过这也算是疫情时代,自己参与制作保证有作品的一种方式。表演为主,画外音的情节也不必多推敲了。
过失杀人居然没有停职、心理疏导没有介入、还在接线处理警务,这个前提设置就无怪乎让主角情绪暴躁、自我解读并插手过多。
美国版最大的不同在于结局,改动很大。丹麦版的结局是男主完成了自我心灵救赎,如释重负地走出了接线室,观众能够猜得到男主将会如何面对次日的审判,结局回味悠长,意味深长。而美国版则短平快(这是美国版翻拍电影的通病),更为直白,不给观众以自我遐想的空间
剧照做的样子有点悬疑惊悚。但是完全close shot Jake Gyllenhall的脸也撑不起太多的细节。是一个挑战很大的片子,演技很好。作品也比较完整,broke ppl save broke ppl.
节奏感很好,Jack个人表演show,故事一般吧,太多这样的小成本制作了
broken ppl saved broken ppl
因为是翻拍,所以少了一颗星,要不是看过西班牙版原片,这个可以四星。
终于明白为什么感觉如此别扭了,因为这么卖力的表演完全是建立在无源之水无本之木上的,试图放大个人人性性光辉弥合社会不合理造成的族群撕裂,说是野心都算夸它了。
Broken people save broken people
老吉一人撑起了一部戏,但是故事其实有点无聊,broken people save broken people?赎罪么?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved