电影开始于婚礼,结束于葬礼以及新生命的到来。Goodbye,Lady Grantham.
故事基本上就是两件事一个别人送的房子和进唐顿拍电影
副标题名叫New Era却是向旧时代的谢幕仪式,贵族阶级去往南法处理老太太的旧事,家里让给电影拍摄。一家人齐聚老太太病床前送终老太太却让他们不要哭“I can’t hear myself die” ,戏份不多却完成了成长的女明星和女仆们的互动也因朴实而动人。果然,最有力量的台词总是由最简单的词汇构成
从婚礼到葬礼,大幕落下,是观众还舍不得这个戏吧
旧时代的远去,新事物(电影)的入侵;阶级壁垒被打破,贵族平民化,奴仆们坐上了长条桌。
{★★★} 作为上一部电影(却完全不是电视剧)的爱慕者,我几乎在第一时间翻出了这部续集。结果是在承认第一部电影描摹贵族生活之余还勾勒时代云涌前屹立不倒之事物的前提下,我发现这一次只剩下絮絮叨叨的贵族生活。这未必全然是一件坏事,因为Julian Fellowes写作人物与台词的能力在这个时代如若凤毛麟角--但坚持你走下去的不该只有情怀,而我怀疑这个IP到底还能透支多久。
本身定位就是粉丝向电影,唐家屯的粉丝能被如此宠着真实万分荣幸!
以婚礼开始,以葬礼终结,呜呜呜,每个人都可爱优雅克制体面
庄园的人一开始厌恶在庄园里拍戏,
剧粉情怀向电影…对于没怎么看剧的我来说认全人脸都花了一定的时间。。
理论上唐家屯可以一直写下去,每个角色都潜力无限,本就完美的结局又叠了一层(我很喜欢但是不要再有下一次了)
完美的谢幕!始于婚礼终于葬礼!给每一个人一个最合适的归宿(情感的、价值的归宿),同时直面人生的诱惑,但发乎情止乎礼(从老夫人年轻时的一段情到长公主和导演的惺惺相惜),这就是任何一个历史悠久的文化最让人尊敬的地方吧!每一句台词都彬彬有礼而又潜台词丰富,值得细看再看!“I can’t pretend I’m not relieved. ”“I can’t pretend I’m not insulted .”“她脾气怎么变好了?”“因为她不再害怕了。”记得电影第一部在影院看,觉得不如等资源,第二部资源等到了,遗憾未在影院看,但也因此幸运地没有错过托马斯同性恋爱的美好归宿。想来新纪元的三十年代过去快一百年,我们的影院还在对同性情节下剪刀手!再次感慨,英国人的演技举世无双啊!
无声到有声电影,上世纪三十年代,心目中的黄金时代。喜欢这样工整的电影,从口音到美妙的南法。
那种延绵的感情,静静敲进心里,随着他们共同欢乐与哀伤。在葬礼结束后,死亡换来了新生。当所有人挽着手出现围在小婴儿身旁,镜头一转定格于老夫人的画像。这让人恍惚间发现,原来任何的隔阂与阶级早已消失了,楼上与楼下,他们是相爱又无法分开的一个整体。
If there were a next, I want the dowager back.
看最后交代众人结局时意识到就Thomas的情节全被删了,搞得我一个人在影院一边哭一边气一边笑。唐顿众人的逻辑就是家好我也好,对传承的认同感太高以至于其他什么都可以让步,从剧看到两部电影都会在对比里觉察到自己精神的无根状态,不过说不上好也说不上坏,毕竟生活在这里指望去认同啥,一个连1920s几分钟男同情节都要删得一干二净的意识体吗?那未免太好笑了。
家族内部的脉脉温情仍在一脉相承,薪火相继。
真的很缺乏这样温馨静谧的好剧
旧的不去新的不来,于是老妇人成了画中人,那么高贵典雅的伯爵夫人。可曾有人书写她的故事?
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved