吉尔莫德尔托罗自从《潘神的迷宫》后再无佳作,在我看来《水形物语》的获奖纯属莫名其妙,《三块广告牌》输得很冤。
如果非要扯马戏团,没有看过布朗宁freaks的人可以去补一下。这个片子烂成这个样子真是没想到。剧本漏洞极大,人物空洞,行为动机缺乏说服力,镜头语言无任何增彩。一个星送给演员吧。剧本差,真的谁也救不了。可怜的我们,被卡司(特别是卡罗尔两位女主)骗进影院的观众。旁边一个微胖的女子中途睡到头微微扬起,我几度打开手机,抑制自己跑走的情绪。我最讨厌的三处。一是处理马戏团的视角和拍摄手法,杂糅而奇怪。二是两个女性角色的处理,femme fatale和小白兔的老梗,改编可否稍微考虑时代,可否多加一些笔触?类似的鬼东西好莱坞拍了多少年了?三是,男主的角色没有立住,心理描写用闪回的着火房间无意义,从表演看,各种行为动机都缺乏力量。男主一出场之后就是一副一定会杀人越货的眼神,太无趣了。
继《SOHO夜惊魂》之后,2021令人崩溃的名导新片和观影体验。。。。原版《玉面情魔》1947 真香,新版让我想无限吐槽。
3星半。陀螺这个导演一向非我所喜,鼓捣浮光掠影光怪陆离的幻彩光影他最擅长,讲故事一节始终难称上等。实在没想到这次的翻拍居然我会很喜欢,原来陀螺是会踏下心来稳住了讲故事的,而且还颇具质感。当然,如果和47年的老版比,这个新版显的不够凝练,角色的情感转折也比较生硬,节奏也稍有些拖,选角更是比较失败,但完成度流畅度都是没有问题的,结尾还更显的有力度一些。两部影片的整体品质相去并不远,还是维持在一个档次内的。如果这不是一部翻拍片,评分恐怕会更高一些,7.5分不难。
还没看的建议等后篇出,前篇没什么主线但看完又疯狂想知道后篇是什么剧情
反复埋料call back。。。
前半荒野的马戏团极好,是陀螺自己的快乐星球,在那里诡异、灵动是不需要理由的,是解构之下赤裸的坦诚,是纯粹的人物关系,以至于库伯长期失语。但来到都市就破功了,总有人要分析你、看透你、利用你,就连镜头也会贪婪,总想要答案。电影的魔法,表演的通灵,在去年已经有滨口(好如天国还很遥远)和圣母的前提下有一些黯然,但是情绪足够浓郁晦暗。
好失望啊,而且真的拖沓,从怪人反复被提及开始就已经预示着并且可以猜到结局了…
最初马戏团的无聊的情节对比去了大城市刺激的情节 看到结局才发觉马戏团才是最美好的时光 美术也是马戏团部分做得最好 大城市的部分奢华又空洞
问题或许出在成像风格上,陀螺的调子总感觉马上就有水怪或魔杖要登场了,而film noir要的只有黑色。PS. 达福演的那叫Clem Hoately啊
虽然麦麸端水配平还排列组合但还是😢😢每次看剧场版都能戳中我奇怪的泪点哭得有点相似了
问题或许出在成像风格上,陀螺的调子总感觉马上就有水怪或魔杖要登场了,而film noir要的只有黑色。PS. 达福演的那叫Clem Hoately啊
47版当然也有自己的问题,但作为黑色电影,47版戏剧冲突完整性弥补了剧情不足,出色的表演压住了台面。原有可延伸主题:神化-兽化、宗教先知形成要素,欺骗的心理优势与反噬 ,在新版里一一被弱化,潦草许多;本片增加了Molly、老板细节,却丢了算命夫妇的弧光,尤其是关键人物Pete,让主角的操控和悔恨逻辑换了个方向,“never”一词是在暗示Pete算半个精神父亲吗(火与酒),那么欺骗或杀害老人或许源自于弑父情节,这就是另一套逻辑了(本片主题本来就很乱很多)。至于情感断层就懒得说了,陀螺做了一些圆滑设计,但关键时刻感情渲染总是不到位,老太太开枪把我吓到了,就,强行制造黑色氛围呗
3.5.不是粉丝,直奔剧场版,不得不说京阿尼做美型男子真的太上手了,游泳动作戏捕捉特别流畅优美!!!!小擦边球打的也很适当。只是日本人什么时候可以放弃这个上下部的新玩法,搞的上部永远像个加长版预告,节奏真的很不好把控啊
美术无懈可击。不过需要再看两遍卡罗尔+水形物语来治愈剧情的伤。
铺垫了太长时间就为了抛最后一句,陀螺不适合真的古典意味么片子啊
这部剧场版也的确会因为是Cp大乱炖而让人想发疯,营养略过剩,齁得慌。
【玉面情魔@伪君子】库珀比起泰隆·宝华多了几分乡下人的憨厚,狡黠的笑容让人有些不寒而栗。很可惜,这不是一部女版的《恶魔》,凯特·布兰切特和鲁妮·玛拉最后没有走到一起,三个出色的女性表演成了一盘散沙。
陀螺的每一部电影都很讲究美术视觉感,在影片外设定的时间恐怕比拍摄的时间还长。此部极力还原几十年前在好莱坞盛行一时的黑色电影,光影结构也向那方面靠齐。前半场的马戏团戏也让陀螺过足了猎奇的瘾,而后半场则由凯特·布兰切特饰演的蛇蝎女人主宰,让男主的表现黯然失色。通篇看下来,最后“you don't fool people Stan, they fool themselves”倒是点睛之笔,现在盛行的塔罗牌算命何尝不是这样呢,人们只是擅长自己欺骗自己而已。
«El callejón de las almas perdidas» 西语译名还真是直直直译…… 这故事讲两个半小时也太过冗长了吧
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved