索尔之子的主观视觉距离去感受四三二的痛感,题材本身值得四🌟
从电影形式上没有太特别的地方,但内容本身让人很触动。女主美得很特别,演得也好(siff uptown)。
#78th威尼斯金狮最佳影片 这是一部很私密的女性题材电影,这种私密是很容易与角色心神交换的。游走的长镜头下,展现的是残酷的漠视无助,冷峻的肌肤之痛。没有直面猛烈疼痛的镜头,但影像的做旧质感与镜头的游离感,时无刻带来这一种紧张与迫切,可谓是身心俱感担忧与疼痛。P.S.据说删掉了5分钟血腥的镜头,若真是删了一段女主拿铁棍试图伤身堕胎的血腥镜头的话,可以增强爆发点的张力与未能如常的落差感以及怜悯感,但是又破坏了电影整体的一种风格默契,只能说有得也有失吧。
相较之下,《四月三周两天》强不少,一切都太稳了,甚至有些刻意。
和夏岚同看。仍旧是好莱坞擅长的老一套:“回家”和“拯救地球”,融合了喜剧和科幻,视效和配乐很不错,但剧情设置比较粗糙,人物关系有些牵强,强硬的煽情和惯例的“拔高”仍旧让我很不适,就像是在一桶爆米花里吃到一粒隔夜的、不脆的花生米。
海浪的晃动。清透单调的高频打击乐声和逐渐降调的钢琴单音按键。干冷的流水记录式叙述。好直白的疼。
堕胎之权利,不可侵犯;自由之神圣,不可侵占;反抗之必要,不可批判;身体之痛楚,不可轻擅;心灵之孤独,不可窥看;恐惧之机能,不可呼唤;勇气之宝贵,不可怠慢;距离之冷漠,不可舒缓;沉默之凝视,不可弥漫;愤怒之声响,不可阻拦;明灯之启示,不可小看。「正发生」是一句足以让人时刻保持警醒的时代口号,与随时可能倒退并抹灭掉来之不易的宝贵现实共同惩戒那历史当下的阴霾。感谢每一个能够在洪流中直视恐惧,在看似末路无解的现实仍找寻着答案的人,在黑暗世代中点燃烛火,敢于去用自己的坚毅逃逸命运黑洞的人,处在死寂噤声的主旋律还能够去演奏真理的人。这仍是一个水深火热的时代,抗议反堕胎的游行队伍仍在街头呼喊,这仍是一个血腥暴力的时代,宗教法律仍不能忍受当代女性意识的解放,但欲望不灭,自由不散,幸运并不总是在你我身边存在。
拍得真好。反堕胎真是世上最没人性的belief之一,堕胎就是医学进步和女性意识觉醒双重进步之桂冠。
和《夜与雾》连着一起看没觉得尺度大只觉得为什么镜子里能见的东西为什么电影里就不能见。剪刀的声音让人直接想到脐带的厚度与质感,什么都做了最后下不去手的无助感直接让我泪崩
#AFIFEST2021 汗毛竖立!看完像被撕碎了。想起即将把皮肤里的implant拿出来的前一天晚上做的关于怀孕的噩梦,这真的像是只有女性才会感染的致命的病症。摄影机始终在侧后方紧贴着Anne,与其说是陪伴,莫如说是像阴翳一般笼罩着她,在几个瞬间她与性和身体的伤痛对峙,观众得以瞥见她的正脸,一张樱桃似的脸。她常穿蓝色和桃红,在蓝色的空间中穿梭,旅途中遗弃了金项链和书籍。和医生和女友的几个two shot都非常有力,可惜几个正面的关键特写没有那么精确,Anne这个角色也比较空白。可贵的地方是年代感被穿透了,50年代的耻感,在今天仍然正在发生。
和《四月三周两天》有什么区别?同类题材的电影至少多点变化才好冲奖吧。
175th 现实意义远大于艺术价值的片子,预言了美国反堕胎法案
对照着最近某县的事情看更有体会,都是关乎女性对自己身体的决定权,即便说的是60年代,但你会发现,即便60年过去了女性还是需要拼尽全力去争取这些最基本的人权,这种事情永远正在发生。
《朱诺》→《从不,很少,有时,总是》→《正发生》
时代威权下,无法掌控身体/心灵的权利桎梏被曲解为屈从欲望的惩罚、被表现为自残式的疼痛;久远年代的恐惧,之于此后的女性仍然正发生。
已经在纪录片里看过独自分娩的狠人了,所以这部的冲击力也就那样,题材和手法都是前人用过的,况且深度远不及《四三二》,也就女主的苦力表演值得肯定了吧。
31/2022
1960年的欧洲,女大学生已经在为性解放&私自堕胎,而引发的种种社会不公做着抗争。而在与此同时的东方大地,一批批的人却连最基本的温饱都顾不上了。这样的落差,让我怎么为你所宣扬的“平权”共情?
1.看的时候再次掉落到那场似曾相识梦魇般的精神折磨里-----当躯体和精神痛苦大于自身对外界的一切体验。2.几段堕胎戏实在于心不忍直视。3.镜头追随着她的后背,跟着她一直走,恐慌不安的子宫,恐慌不安的命运。
要不是这片我都不知道第三共和国立法禁止堕胎和避孕,直到60年代末才解禁,本片故事应当是发生在解禁前夜。视听年代气氛足,年轻演员表演到位,但故事层面只是一部直给的口号电影,细节不连贯,除了表现痛感的场景,关键情节都靠转场划过,人物很多选择缺乏逻辑基础,我觉得是因为人物传记做得不精。《四月三周两天》比本片成功在于没有逃避联系上下文推演的关键情节。女主眼睛像蓝宝石,很适合这个角色。Louise Chevillotte懂电影会挑戏。本片明显比《钛》更适合奥斯卡,我只能解释为这是对奥斯卡的抗议。片名L'Événement我只会翻译成“事件”,不知英语翻译成Happening是否主创本意,是的话则有蹭话题之嫌。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved