祖母和我动漫观看 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 2011

导演: 帕科·普拉萨

剧情介绍

  A Paris model must return to Madrid where her grandmother, who had brought her up, just had a stroke. But spending just a few days with this relative turns into an unexpected nightmare.

评论:

  • 蒙乐湛 9小时前 :

    。。就因为绿皮书纸牌屋来看看…… 他就能演有钱的black dude没有疑问。

  • 月格 6小时前 :

    导演对科技的幻想不够充分,又对人性的美好过于乐观。事实上,没有人会希望自己被“另一个人”彻底取代,甚至连自己的死亡都不在这世上留下任何痕迹。

  • 暄栋 2小时前 :

    苹果生活美学风尚大赏。看的时候全程:下面是不是要大撕逼了?下面是不是要大撕逼了?该大撕逼了吧?结果一直没有。

  • 玥怡 2小时前 :

    Nature’s awesome. Great food.

  • 昕旭 9小时前 :

    死亡,是困扰了人类数千年的难题,绕不过,躲不了。克隆技术的日渐成熟和意识移植的大开脑洞,使得人类有了永生的可能,这也闯入了上帝的禁区,一个DNA跟你完全一样,意识和记忆也跟你完全一样的人,还究竟是不是你?你是否愿意让他代替你陪在你最爱的人身旁?

  • 蔺颖然 6小时前 :

    自黑黑的够意思。小丑女还是又美又飒,在群戏里就很出彩,自己solo电影就撑不起来,红色裙子太美了,服装配乐都很赞。哎黑人leader,连最近看的幸存者都眼瞅着要黑人冠军。。。

  • 霞梅 9小时前 :

    这无疑是目前为止整个颁奖季最令人动容的作品之一。金球奖男主入围确定,奥斯卡男主入围预定,看来马赫沙拉阿里依旧稳若磐石。电影从「克隆人」的主题切入,却并没有过多炫目的科技加成(对那种眼花缭乱的东西我们已经审美疲劳了)。看似探索未来,实则在科幻与AI外壳的包裹下依旧是对生与死、原生家庭和父爱的探讨。在生死边缘面对「另一个自己」,究竟该何去何从?一曲天鹅挽歌,唱出的是对生存的向往,对家人的不舍和对死亡的无奈。挽的是人,歌的是情。若换做我们,此时此景,也会很难抉择。不得不点赞马赫沙拉阿里的表演,沉着大气,对人物性格解读充分,对角色的拿捏恰到好处。黑哥男配已经拿到手软了,期待本季能够击败马达史皇加菲小李子卷福等一众大咖,拿个男主扬眉吐气一把。拭目以待。(原来黑人之间的调情,只需要吃掉她一块巧克力即可)

  • 滑雨凝 8小时前 :

    虽然,但是,克隆技术违背人伦道德,还是不要变成现实,否则,太可怕了。

  • 謇金玉 4小时前 :

    但火候问题没有起到强有力的沉浸按摩。

  • 白长莹 8小时前 :

    苹果公司制作,一场对科技取代人类裹挟的美化,其心可榷。为什么人死了其周围的人没有权利选择新的生活?这不是死者的全能自恋与自私么。但是转念一想,如果阿珉去世前弄了这么个玩意儿取代自己,我应该不会像现在这么难过吧。但又转念一想,没有人能取代阿珉阿???她留下的“人”已经不是她了,又有什么意义呢?我不愿接受一个长得和她一模一样的人,我只想要她。

  • 禚淳雅 1小时前 :

    DC难得豁得出去的一次释放,对于暗黑路走绝的大方向而言,说是漫画元神的回魂重生也不夸张。

  • 晨辰 0小时前 :

    喜欢小丑女的鲜花时刻,以及其他所有她出镜的时刻,其他的我就不说了。

  • 梓运 2小时前 :

    米洛身患重病即将死去,为了不让妻子伤心,他请人克隆出一个健康的自己,向克隆人注入记忆,然后代替自己陪伴毫不知情的妻子。

  • 腾文 5小时前 :

    闷。

  • 瑞正谊 0小时前 :

    要不要选择一键换机功能呢?能认出你的只有你家狗那种

  • 雅雪 2小时前 :

    好喜欢,平静的接受了命运的不公与自己将会失去曾经拥有过的一切。其实不是科技让人变得更好,而是人性中善良的那部分吧。

  • 祝曼青 6小时前 :

    和《芸芸众生》那个独角电视剧里面的设定相同,人物性格截然不同,但作为主角本身,即将被替代,都是一个自我救赎与回顾的过程,更喜欢这部长篇的设定和处理方式吧,细腻且让人舒服。

  • 植和雅 7小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 边芳苓 8小时前 :

    我将再次展开我的翅翼

  • 析骊艳 1小时前 :

    阳光温暖我的脸庞

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved