女店员司徒佩芳(邢慧 饰)、在孤儿院工作的瞎眼少女彭静娴(汪萍 饰)及舞女李蓉蓉(郭曼娜 饰),分别接到日本来信,有旅居东洋的华侨富翁,自认是她们的父亲,将家产五亿元分赠给她们,并附寄来回机票,要她们从香港去日本和他见面,蒋彬(金峰 饰)是赴日料理富翁后事的法律顾问的远亲,他们不知道,等待他们的是一场危机…
野心和良心不能共存,再伟大的英雄失德失势以后也不过疯子,居然在战斗中去拣王冠被砍头,这一幕设置的太好了。近距离话剧加黑白影展的配置,大爱。演员们的脸和演技全部经受特写镜头考验,还如此干净流畅,厉害啊
3.5 视觉效果很喜欢,布景和灯光太美了,这版的女巫令人惊叹,但导演是科恩兄主演又是这种级别的卡司,以为剧作在改编上会有更深层次的挖掘,结果真的只是还原了《麦克白》,并且也偏向于戏剧风格,让人怀疑时至今日这种程度的电影版改编是否有必要。
极致形式感,视觉控的享受,摄影彰显魔力,浓浓的奥逊威尔斯味儿,表现主义手法去拍古典戏剧,悲悯苍凉,戏剧台词可以汇成诗篇。(另外女巫没提奥斯卡女配真悲哀)
和奥逊·威尔斯那版的《麦克白》相比,故事讲得更丝滑、更工整,但是情感却显得如此的单薄。形式上的美大于一切吧。相较于丹泽尔·华盛顿扮演的麦克白,麦克多蒙德扮演的麦克白夫人更出彩一些。
科恩兄弟掰了之后老大个人的第一部,德国表现主义的视觉构成仍然承载着黑色电影的内核。取景之逼仄,近身肉搏的高超调度,给人近在眼前的舞台感。女巫太强大,技压群芳,过目不忘。反倒是饰演麦克白夫妇的两个老戏骨自信得过了头,与沉溺于疯狂偏执之中的角色略微不合。乔尔牛逼!
是否那个文本本身太有能量了,你们各自取一瓢改出自己的个性范儿,怎么折腾改编,都不容易垮掉啊?好想知道答案[流泪][大哭]。
这古英文真是有点过于晦涩了。但画面每一帧都可以放到art gallery里。
I don't get it . 现在不确定是我不行,还是电影不行,所以我打算看看其他的版本再说。看到一些表扬说把舞台感融入电影是优点……I don't think so.主要是太空了,也许这就是导演的意图,要放空背景,但是这样整体气氛都弱了。如果是老版大都会那种背景,虽然也是布景感很强,但是很丰富,那个感觉我就比较喜欢。
開幕女巫全場最佳,舞台劇台詞排演但正式上場 + Joel Coen單飛成為主創後的彰顯自我化攝影+ A24班底堅持遵從佈景美學(跟everything everywhere all at once一樣是視聽雙重享受)喜歡舞台劇的人maybe不冗長,但不喜歡的人大概就又長又臭又平庸了
像是一场无人问津的话剧被拍成了黑白电影,绚烂的词藻,夸张又惨白。
尽管我确实是一个痴迷于风格化电影语言的人,但乔尔科恩这部转型之作实在难称满意,丹泽尔华盛顿和McDormand的表演确实很好,但在这种稠密层叠的黑白光影和A24画幅下,这两位老熟人实在难以搭建一场信服感强烈的莎翁对手戏。而剧本对于原文台词的保留,与通篇浓郁的后现代解构意味和极简置景之间,并没有做到气质上的想通,以至于全片浓郁的当代戏剧感完全压过了电影感,也许他希望观众从中能看到德莱叶,看到伯格曼,但很遗憾我实在做不到。
视觉设计上的独树一格,戏剧情节上的昏昏欲睡。
一眼看去立即会想到劳伦斯奥利弗的几部莎剧改编电影,同时外景是塔可夫斯基式的,城堡是德莱叶式的,建筑内光影有点费里尼味…唯独没看出来哪里像科恩。莎剧原词卡在“日常腔调”和“舞台腔调”之间魅力略微流失,演员话剧式表演被放在特写镜头里所有小动作和控制不到位的表情都被无限放大,科恩正反打则完全失去了曾经的魅力。这版改编看似风格化(然而kitsh)但并未给出什么值得深探的视角,我唯一能试着尝出的新味道大概是“用衰老来解释对权势的痴念贪执”。总之较为失望吧
Style over Substance 🥱🥱🥱
这古英文真是有点过于晦涩了。但画面每一帧都可以放到art gallery里。
是否那个文本本身太有能量了,你们各自取一瓢改出自己的个性范儿,怎么折腾改编,都不容易垮掉啊?好想知道答案[流泪][大哭]。
4.5,极大的利用了早期德国表现主义美学风格,视听和场面调度令人赞叹,特别是一开始三个女巫的亮相简直了!可能都是黑白片的缘故,看的时候老是想到黑泽明的《蜘蛛巢城》,当然这版麦克白的演出整体也都十分精彩。至于表达层面,凭我对麦克白粗浅的了解其实看不太出启用黑人角色在文本内涵上的新意,一刷纯粹算是享受视听和表演了
把麦克白浓缩到光和影和表演,to the core,好适合学生看
演技最好的麦克白夫妇。摄影真的是太绝了!太绝了!太绝了!
这部已经用了这样的主创,还是不得要领。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved