《耶稣传》是一部根据路加福音而编写的两小时影片。此片被誉为是最准确描述耶稣基督的生平的影片。
《耶稣传》计划的目的是要让世界上的每一个人都能够观看以他们本身的语言配音的《耶稣传》影片。无论您是说中文、法文或其他四百多种的语言,您最终都可以透过您本身的语言去认识耶稣。
透过《耶稣传》计划及超过八百个基督教团体的合作,全球已有超过十亿一千万人观赏过这部富有震撼力的影片,而大部份人都是藉着他们自己的语言去观赏这关於耶稣的故事。
几个令你惊讶的数据:
Official Ministry Statistics--October 1, 2005
Translation Progress
"JESUS" film translations completed: 899
Translations available in audio version only: 15
Total number of different languages: 914
"JESUS" film translations in process: 238
"The Story of Jesus" audio translations completed: 360
"The Story of Jesus for Children" video translations completed: 100
Distribution Totals Since 1979
"JESUS" film prints put into circulation (8mm, 16mm, 35mm): 16,327
"JESUS" videocassettes, DVDs, VCDs in circulation: 42,473,516
"The Story of Jesus" audiocassettes in circulation: 13,235,589
"The Story of Jesus for Children" videocassettes in circulation: 775,746
Viewing Audience of the "JESUS" Film1
Viewing audience of the film since 1979: 5,412,055,777
Indicated decisions for Christ as a result of the film:2 201,222,001
Countries in which the film has been shown: 228
Countries where the film has been seen on television: 176
Listening Audience of "The Story of Jesus" Audio Version
Radio listeners: 447,074,422
Audiocassette listeners: 177,532,030
Cumulative Viewing and Listening Audience: 6,036,662,229
Film Teams
JESUS Film Project teams: 2,419
Countries where JESUS Film Project-sponsored teams operate: 106
Team personnel:3 4,966
Denominations and mission agencies using the film: 1,539
1 Includes all versions, including "The Story of Jesus for Children" and multiple viewings.
2 Recorded only at live showings.
3 Includes team supervisors.
PS:21世纪福斯被迪士尼收购的痕迹,居然在影片里也给玩了出来。
没有孙锡久我是绝对看不下去,其实对他来说也不需要什么发挥,所谓过瘾的打斗戏在我这儿也是招困。
就值这么多 我不懂这7.8怎么来的 要剧情没剧情 要逻辑没逻辑 特效在好莱坞里也只是刚好及格的水平
没第一部好看。韩国电影的黑色幽默挺有意思。
看了会让人产生一种冲动的电影,就是那种冲动,懂吗,就是那种要冲进屏幕里摇摇制作人看看他脑子里有几两水的冲动
当现代电子游戏不断谦虚学习并成功实现诸多伟大的电影视听技法和叙事技巧时,很遗憾看到一部电影对游戏的视觉美学理解还停留在“街机”和“半透明蓝”时代。
还行,故事很老套,Ryan Reynolds演得很好
相比第一部的变化:其一,增加辐射面,尤其是前半段里,干脆把“罪恶外挂”直接挪出国境、安放到异域,当然,导演还是比较克制,越南只作为“强迫主角走出舒适区、让调查更加复杂和艰难化”的叙事前提而存在,并没沉醉于陈列异域风情来增加噱头(就像大多数好莱坞电影和“囧系列”、“唐探系列”所热衷的那样);其二,杀人越货变成了人质劫持,所以破获擒拿之外也就多了一个救援的任务线,使其执行增添难度和悬念;其三,除去标志性的血浆横飞肉搏,多少也加入了一些其它的动作场面设计,比如相对复杂的公路追车戏;其四,张夷帅这个逗逼充当钓饵疯狂加戏,竟玩了一把“被迫冒充刑警结果真的产生了作为刑警的自豪感”的类似陈佩斯《警察与小偷》的妙奇体验。
Channing Tatum和某漫威男星客串是惊喜。其他内容感觉很无感,甚至爱情戏份很俗套。创意基本上来自《乐高大电影》(Lego Movie)、《楚门的世界》(Truman Show)和《头号玩家》(Ready Player One)的综合,角色略卡通化,没有留下深刻印象的内容。
一部挺痛快的电影,没有废话,没有冗余,节奏爽快工整,有几个激动人心的彩蛋,还涉及了女权、禁枪、罢工、BLM等社会事件擦边球——现在好像要做到这些就不容易了。但和《头号玩家》不同,《失控玩家》真正属于的不是游戏宅,而是沉迷电竞、直播、短视频、网络用语的年轻人。再深一些的问题,比如暴力游戏真的是罪吗、人工智能是否有自我意志等等问题被轻轻放过,但是come on,你真的想在这部电影里再看一些它根本回答不了只能又变成陈词滥调的拖沓桥段吗?很多问题不能细想,让我们假装只要GTA都变成动森,科乐美都变成任天堂,世界就能变成美好的人间。(提到任天堂,“路易吉”和顶金币是暗示马里奥吧,迪士尼,给钱)
背靠迪斯尼真的可以为所欲为,他掏出XX的时候,电影院沸腾了。
如果说《头号玩家》是给整个电子游戏界的情书,那本片就是献给indie games的礼赞了。游戏可以不止有暴力、杀戮和堆数据,像《风之旅人》《去月球》《蔚蓝》这样歌颂正向情绪的小制作依然在这个世界有存在的意义。回到电影本身,其实就是缝合了《西部世界》《楚门秀》《土拨鼠之日》的类型片乱炖,迪士尼如赏赐般给了几个彩蛋变成了全片高潮,也不知道该笑还是无奈。故事反而没有太多好说的,男女主角的感情戏也比较草率,扮演死侍的Ryan Renolds扮演了一个PG13版的死侍,小变态Jodie Comer依然很美,全片最亮眼的却是陷入了魔力麦克依旧没出来的Channin Tatum
对“我们生活在虚假的世界”这种设定毫无抵抗力,无论是《楚门的世界》《刺杀小说家》还是《失控玩家》。
以为是搞笑喜剧片的 结果是个关于程序员的爱情故事。lovely ending!:)
以电子游戏为参照,设定是有趣的,结合了《头号玩家》《无敌破坏王》和《楚门的世界》的世界观、前提与情节,从玩家和角色的角度看,有着非凡的游戏世界的体验。如果这部电影再早十年上映或许会更有实效性,现在里面有个别点是过时的,另外从剧作角度,它的情节是有预见性的,只是“高概念”掩饰了剧本后半程的乏力。
即使是在格局无比缩略的叙事空间下,仍勉强维持糟糕的叙事。先不说国内翻译版本的诡异,除了NPC为主体意识的尝试比较新鲜,但觉醒却沦为好莱坞烂俗剧本爱情戏的辅助,低开高走的分段,商业化的后者却明显强于空洞的前者,想到本该苦心营造的娱乐性竟这么随便被解构成空洞的IP展示,不禁为此可悲。
反派各种黑帮混混的选角依旧亲切地道,看神马东锡揍人就是发泄。
这是传说中的韩国爽片吧,可强弱悬殊稍微大了点。马东锡的戏路都被定死了。
#IMAX 跟《头号玩家》一样的母题,对资本的控诉,写给独立制作者的挽歌。虽然这部还加入了《楚门》式的自我意识探讨和对部分玩家群体的一种讽刺,但直击的要点还是大厂对独立小厂的一种迫害(腾讯和鬼谷八荒)。还有资本对艺术表达的危害,现好莱坞就是个例子,续集续集加衍生和周边,我们的创造力去哪里了。可以理解很多人想玩《GTA》在里面杀NPC发泄,但资本不能为了迎合社会审美而去否定想象力,沦为平庸量产的创作模式,其他类型如养成、放置也要百花齐放。我们能不能给更多作品出生的权利?是时候该让作品来选择受众,而不是大众来选择作品了。
娱乐性太棒了,看得很开心。看到复联梗、星战梗更是喜不自胜。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved