剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 机珠轩 4小时前 :

    感情戏真的拉低了50%的好感,千万不要去看国语配音版

  • 祖亦玉 9小时前 :

    制作精良,陈词滥调。不知道拍三人感情戏有什么意义。

  • 费莫茹薇 5小时前 :

    不为人知的秘密 也没那么不好看 感情戏确实有点尬

  • 祯梁 9小时前 :

    这感情戏就算是男神来演也好尬

  • 瑞晨 3小时前 :

    大概是个3星半的水准,通辽宇宙的素材是从这里找的

  • 镇如蓉 8小时前 :

    喜感十足,我比较喜欢的一种类型电影,打斗场景完全没有以往的哪些俗套剧情,反而觉得有些有趣,杀手嘛,就要有普通人思想,太出戏啦!一眼看出,就做不成杀手了,动作嘛,真有趣,尤其最后那个装的人,被一枪打了,哈哈哈哈,笑死我了,可能也是导演想表达出来的东西吧,没有哪些俗套剧情,能一枪就别逼逼!

  • 梅凝蝶 9小时前 :

    剧情本身和演员表演都很好,但是感情戏太尴尬了,很明显的硬加进去,最终效果就是很生硬

  • 林蔓 4小时前 :

    我觉得高级就高级在,穿插着一段隐秘的感情,真真假假犹如间谍般你猜我猜,让这部电影多了一份余味。

  • 苑曼云 8小时前 :

    没太看懂,在电影院昏昏欲睡了。

  • 涵美 1小时前 :

    挺好的题材拍的不够精彩,感情戏也多余,就是卡司阵容很赞,两代达西先生同框,无数英国演艺界熟脸。

  • 舒幻桃 0小时前 :

    感情戏真的拉低了50%的好感,千万不要去看国语配音版

  • 锦琪 2小时前 :

    情节安排有些失调,西班牙部分甚至柏林部分再加一点可能更引人入胜。

  • 曼美 7小时前 :

    心里有小不安的话,请一定找人聊一聊。说出来,心里就会轻松一点儿。——比留间荣子

  • 竹昭懿 1小时前 :

    基本上延续了不靠战争场面而靠文戏推动的英国二战片路线,双男主的微妙关系和女主的感情戏虽然略显狗血,但也反应出战争时期人们普遍渴望感情慰籍的心态。一具尸体一封情书一张照片最终推动了战局的发展,成就史上欺敌行动的典范。英国人还是很爱写小说的,“这个故事的结局最终以光明收尾。”是对二战最恰当的评价。

  • 贾碧莹 1小时前 :

    本是一个颇具传奇性的历史真事,但剧本写得太顺拐了!!困难浮于表面,解决得莫名其妙,看着跟假的似的-_-||感情戏多了点,要是更多德军方面的视角会把故事讲得更有意思。

  • 柔鸿 3小时前 :

    影片最棒的部分就是男主角一口漂亮的伦敦腔,别的就没有了。

  • 百问萍 3小时前 :

    导演让两位达西先生爱上同一个女人,最后女人嫁给了一个军官(威肯先生)……这是什么英式幽默?

  • 郏琬莠 8小时前 :

    一开始觉得很神经病,看完又觉得挺可爱。

  • 馨妍 3小时前 :

    这行动在我们大中国根本不是事儿,用活人不就好了,自告奋勇大把的人。外国人做事儿可真够麻烦的。然后说回电影,故事讲的乱乱的,感情戏的部分简直太多余,幕后英雄变渣男。导演不行,亏了这么好的制作。

  • 畅安志 8小时前 :

    精致的电影,前20分钟稍嫌无聊,后面陡然提升档次,每幕每句都值得细读。喜欢Jean的苏格兰口音,演员谈这个设计的报道:https://www.digitalspy.com/movies/a39710385/line-of-duty-kelly-macdonald-operation-mincemeat-accent/

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved