肉食+缺德笑话爱好者可看。因为实在太踩我笑点了所以要给个虚高的分,把我脑过的很多梗和喜欢的笑料都串起来了。不过很多idea都不新了——评估挑剔路人肉质的段落岂不就是桑德海姆剃刀男剧里的《A Little Priest》?(其实我也时不时会起这样的念头:“这个人身材不错,肥瘦相间,做成红烧五花应该会不错。”“那个人太瘦,只能放汤了。”)
各种不正确,笑死人了,很认真的奚落vegan,没想搞什么平衡的。字幕组还特逗,本土化的很强,黄秋生成了夫妻俩的偶像
不孬,很鬼马,很黄秋生。插曲:Devil in Disguise - Andy Powelltergeist & Terrifying Tara很好听。
看完在座位上说不出话,眼泪一直往下掉。毁掉沟通、毁掉文字、毁掉音乐、杜绝思考,戏码足以预料又简单明了,但放在面前的时候还是真切地感觉痛了。
法版的“人肉叉烧包”,这部是卖的肉,直接吃!电影偏黑色喜剧风,没啥恐怖情节,总体合格,不过编导的三观有些不正。
1、弱肉强食的社会。食素不如食肉强?
哈哈哈哈哈哈导演是有多想吐槽素食主义者啊,去他的zzzq,有点恶心又有点好笑。
虽然剧情上有所改动,但很好地继承了小说的内核。人在黑暗的时代必须构筑各种各样精神的庇护所,把小小的自己缩进去。然而如果可能的话,谁不想在奥地利跳舞呢?
爽片一个,充满法国的黑色幽默,让人反感不起来的法国夫妇
不是我的菜,剧情还行,但是我看的这版字幕翻译有些滞后,所以观看体验没有那么好。屠夫疯狂屠杀疯狂的素食主义者vegan。
这恐怖的拖沓,无聊,慢唧唧,夕阳散步感真的很法国。字幕翻译一直在致敬黄秋生,也蛮搞笑的。
救命我真的看饿了,拍得好香好好吃啊!本肉食爱好者想立刻去大炫烤猪五花!肉店夫妻档联手猎食素食者,全程搞笑,看的黄秋生版本狠狠地get了,感谢有趣的字幕组- ̗̀(๑ᵔ⌔ᵔ๑)
傻逼字幕组是不是还觉得自己很幽默?让你翻译不是让你胡编
还可以,但是碰到一个特别sb的字幕,自以为是的抖机灵,屡次出现了黄秋生,八仙人肉包等翻译。。我就无语了。
有意思,动物性和隐喻性。电影所表达的:极端份子没好下场,开斋日快乐。
明明是犯罪,但是却这么有趣和可爱。素食肉食的对立,明明是素食者,做事情却那么残暴,把主角内外压制到极点,利用观众的同理心,侧写主角,消解罪恶感。之后杀人轻松有趣,加上欢乐的音乐,这个故事就立住了。
挺有意思的,就是看的过程中好奇男主作为职业屠夫,杀任何动物之后第一件事不是应该先放血嘛。。。
令人惊喜的大手笔的改动!叙述方式变成了禁闭岛+穆赫兰道,精神内核则成了彻头彻尾的悲剧。这时候才意识到茨先生温柔善良到给遗作都留了一线光明的尾巴,创造出救世主般的外力(在现实中是大夫帮助男主逃出酒店,在幻境中是“我”拉男主回归理智)给了死局一种理想化的破解方式——保持了理智的同时“赢”了“棋局”。而电影版则是牢牢砌死永无出口的铁屋子,自我的维系与斗争的胜利只能二选一——非精神摧毁而不能赢。船上斗棋获胜是翻转整个设定的神来之笔,试问谁在读小说时没有幻想过博士大获全胜的爽文呢?图穷匕见之时才知道绝无爽文,只余绝望。果然是冷酷的编剧才能有立意极高的改编,如果戛然而止在灿烂阳光中就神作了。(小细节:警察局长认输后翻开棋谱,镜头给到一位大师,他的名字正是男主在船上的化名;而男主离开酒店时签的也是范列文)
作为一个经常被极端素食主义者烦到的人,看完直呼过瘾!情节非常紧凑,没有废话;虽然性别意识稍显落后、个别人物设定cliché,但都个性鲜明,刻画得很利落。算得上一部非常成功的荒诞小品。如果用两个字总结这部片子给我的印象,那就是“痛快”。
反极端动保黑色幽默的B级cult片,很黄很暴力,但整体氛围却很轻松愉快。涉及的政治正确敏感议题也很多,讽刺拉满,导演很是敢拍。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved