花季少女为何屡遭黑手?
怎么才不徒劳?也许是我们要的太多,不期许,道法自然。
感觉不太对,尤其高桥一生那一身崭新的行头和人物气质让我特别出戏,中弃。
不能跟原著的纯洁粲然比,但已经算还原得不错的了。“驹子令我虔诚匍匐,又被悔恨的洪流裹挟”。这一切都是多么地徒劳啊。
没有川端康成的原作了,剧情主线完全依赖于旁白推进,极大程度削弱演员及镜头带来的感染力。卡司还行布景构图氛围是不错的,配乐与氛围相合打光太僵硬。川端康成对人物心理的描写落于纸上是细腻和寂寥,一旦改编成对话就显得刻意又矫情
之前在大学图书馆的时候就曾经借过几次中文版的川端康成的《雪国》但是好几次好像都没读完,今天难得有空看了新版的电影版雪国,之后应该会把原著补上的吧。
复古格调为影片注入色彩,迷人气质撩起深入的探寻。怪异氛围营造出压迫紧张的快感,色情影像的拍摄是对性爱最直给的赞颂。我们都需要性爱来调味人生,它从来都不该被冠以丑陋与肮脏。年轻人的热烈与疯狂反衬出老年人的死寂与悲凉,衰老的躯体仍然向往肉体的欢愉。透过窗户窥视绽放的欲望,镜中的自己只剩末路的倒数。垂涎不可得的美好,杀戮才能带来些许的慰藉。致敬《逍遥骑士》的转切,黑白电视的宗教寓意,欣赏死亡的轻盈舞动,猎枪扣下扳机,鳄鱼张开血口,想要的人生从来都不属于你,我们的小秘密就在这腐烂的血泊之中……
呃…充斥着电影城质感,开头居然是走着穿越隧道的,并且火车车窗叶子倒影那么重要的片段简直敷衍,精神专一的改编完全扼杀了驹子与叶子那种双生一般相爱相杀的联结(女性之间的情感在后期川端其实成为了很重要的命题…真的是白瞎了那么好看的奈绪
确实感觉驹子和叶子那条线太隐了,看的时候是有点暗戳戳的情愫但还是太少了点,直到看了评论才恍然大悟,也可能是我看的不够仔细罢,btw摄影画面确实值得一看
何となく好きで、その時に、好きだっと言わなかった方は、いつまでも懐かしい。
so fucking hard core and disturbing. the editing is creative while the sexual part is a turn-off.
没看过原著,雪国景色好美,有机会看看原著吧
菉竹山房血腥版 除了很多奇奇古怪的致敬以外,最后结尾处是真正搞笑了一把
所以女主是喜欢行男吗?日本人的思路还是没跟上
前半段都是什么牛头人剧情,老太太想年轻时候想的魔怔了吧,通篇下来低级的想笑,不过一些惊吓点做的倒不错
看完了,超出期待所以写了长评。总结就是很美,每个人都是那个人应该有的样子,就这样。
拍出了原著的蒙太奇感和混沌感。看到叶子和驹子同时出现在温泉旅店时,突然跟岛村共情,产生了类似莎士比亚《仲夏夜之梦》里的那种眩晕感。嘿,love shuffle,低温环境下的魔幻。但是没有喜乐,只有心酸。像是片中总在重复的“徒劳”。是徒劳啊,驹子总是活在别处,叶子苦于错付,岛村始终在迷茫。高桥一生的确还挺色气的。奈绪的演出好厉害!
非典型爱恨情仇 世间万物都是徒劳 却不愿就此沉沦
快结束的时候 前排老哥大笑一声 我们也没忍住 紧接着 整个影厅都充满了快活的空气
天啊!不知道原著是不是跟电影一样?连故事都讲不清楚。就这都能得诺贝尔文学奖???
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved