李明珠尸体现场图片 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 恐怖片 2000

导演: 刘伟强

剧情介绍

  理查·基尔扮演的特工由于年龄的原因临近退休,就在他训练自己的接班人——一个年轻的女特工时,参与了一桩少女失踪案件的调查,而这起案件的嫌疑犯是一个正在假释期的强奸犯,结果在两人与嫌疑犯你来我往的交锋中,发生了一系列惊心动魄的故事。
  幕后制作:
  刘伟强直言在好莱坞拍片有是文化上的差别,要解决很多精神上的问题,一定要有一套圆滑的应付方法。他说:“他们喜欢欢有商有量,要门面功夫,但讲什么,我讲的他们又不明白。我会坚持自己的方法,我的东西好不就行了,个个都鼓掌,所以那几个外国监制都很没趣。”问他这样不怕开罪他们,搞得他们不再找他拍戏时,他豪气的表示:“要请我?就要听我的话!我相信自己的拍摄方法是能行的。全世界都是一样的,我能省到钱,就会当我是神一样来爱,好似今次原本要拍80组戏的,我40组就完成了。抱着我来吻啦,投资者都是想赚钱的。”他直言不会像吴宇森那样主要在美国发展,这一刻他还是不舍得香港这个基地的,好象之前好莱坞都曾再找他拍片,但他希望能停一停,明年再拍。

评论:

  • 蔚馨 1小时前 :

    最近很喜欢看这种方言的电影,合口味,拍的到位

  • 采梦 2小时前 :

    印度拍这个题材还是挺魔幻的。载歌载舞表达欢乐,也有沉重的片刻,但整体来说有点流水账的感觉,故事走向完全猜得出来且过于皆大欢喜了,两个多小时片长可供消遣,但尚不算佳片。

  • 玉楠 0小时前 :

    挺可爱的作品,以神似仁科的潮汕男生带着外来媳妇见公婆为切入点描绘了极具特色的潮汕地方文化,观众像是借卢珊这个外来媳妇的视角,体会了潮汕的风土人情、宗族色彩、七大姑八大姨的碎嘴子、新旧时代的观念碰撞、迷失在方言世界里的Lost in Translation,剪不断理还乱的人情世故,熟人社会里的舆论压力,旧式父母对子女交织着爱与主宰的亲情牵绊,以及用旧潮汕和新深圳的对比来象征旧秩序的瓦解和新关系的形成,当放下身段主动去接纳孩子的新生活时,感情终究超越了乡约,走出旧乡而拥抱新的观念和变化,促成两代人的和解,结局温馨而美好,真挚而不浮夸,幽默而不尴尬,实为佳作,以及为可爱的奶奶打call。

  • 辉音华 4小时前 :

    看到惺惺相惜和最后的印度同志大游行…有一些破防了😢

  • 貊秋翠 4小时前 :

    男女主無聲的電話真的很感人

  • 酒雯华 7小时前 :

    领养领养领养!通讯录不会改变人的价值观哈哈

  • 肥香薇 1小时前 :

    没想到印度短短几年就已经可以拍出这种电影上大荧幕,两个画面~一个是游行,还有个是男主出柜后和妈妈抱在一起看得我泪流满面,想到曾经自己出柜时的场景……

  • 载绮彤 6小时前 :

    赚了我好多眼泪😭😭😭,最后冒出个恶趣味的念头是,如果她小儿子是同性恋,有这么个儿媳妇了,妈妈估计都要高兴死了😂😂😂

  • 盛铭 5小时前 :

    用光和影来说服我们!!!

  • 柔美 9小时前 :

    就冲着最后父母的接受和理解 这电影我觉得还不错 母亲和他相拥的时候的大哭 感觉是心疼他的委屈和妥协

  • 谭绣梓 2小时前 :

    反观禁言,印度在讲述这些故事又怎么不是一种好事呢😄

  • 鹿心诺 0小时前 :

    太好了,第一次看以这么讲述同性爱情的片子,用大多数人都能接受的方式和视角。最后男主浅浅但久违自由的手势简直炸了。情理上来说,我对八十老母都说得明白的关于同性之爱的道理,法律和社会却对此讳莫如深。悲哀,痛心。

  • 浮清舒 1小时前 :

    题材还是不错的,最出彩的地方在于女主对男主说我以为gay会更体恤女生一点,而男主的回答是,我是gay,但这并不代表我和主流价值秩序相冲突。性别问题,可见一斑。结尾部分其实没什么力度,有些过于美好。

  • 长孙新之 6小时前 :

    跨越了性别,还是跨不过种姓。童话般的结尾,已经离理想化的印度很接近了

  • 酒碧玉 2小时前 :

    虽然但是,三段主角的情感经历也太水了,一见钟情然后光速确定关系,两个半小时的时长,何不认认真真讲好其中一段。

  • 胤铭 7小时前 :

    结局很好,剧中有一句话很好,他们也是人,是上帝让他们变成这样的,都是爱人。

  • 祈妮娜 4小时前 :

    真的挺有意思的,印度拍这个题材不容易了,拍的也不错了👍

  • 远晓 5小时前 :

    题材还是不错的,最出彩的地方在于女主对男主说我以为gay会更体恤女生一点,而男主的回答是,我是gay,但这并不代表我和主流价值秩序相冲突。性别问题,可见一斑。结尾部分其实没什么力度,有些过于美好。

  • 浩禧 6小时前 :

    自此,中国同影相比于邻国印度又落后了一截。

  • 毕芳懿 7小时前 :

    字幕组译成“永结同心” 蛮贴切的 一部拍得很好的 宣传同性领养的商业片 喜剧 歌舞 很有印度风情 本来以为情节要he地愉快下去 最后又来了个小插曲 更跌宕起伏了一点儿 影片最后的彩虹色街头大游行真是让人泪目 大陆什么时候才能有这一天呢(当然情节上 有很多问题没有处理 直接弱化掉了 形婚就是同性恋最好的选择了吗 他们和各自伴侣之间的矛盾 家人的接受 许多问题还保留着 但对于印度来说 这已经是一部很有意义的宣传电影了)

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved