愛は吐息のように 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 伦理片 2008

导演: 大崎広浩治

剧情介绍

Yui 嫁给了有继子的丈夫。丈夫常出门在外,独自一人与儿子俊一起生活,尽管心事重重,但仍能与俊取得联系。某日,前男友突然出现,埋怨她还有点遗憾。尽管结衣正在靠近,她的儿子也在注视着……

评论:

  • 厍欣畅 7小时前 :

    在流放地,做个黑色的无名者。明净之物,可寄托我心。

  • 斛叶嘉 3小时前 :

    并且贯穿全片的,是对人的价值的全新向往:“昌大啊,活成不断向上飞的鹤虽也不算坏事,但是即便泥垢污秽沾染,选择活得像兹山一样,荒凉黯然却生机勃勃自由惬意,也未曾不是有意义的事啊...“,让人为之动容。

  • 揭璎玑 3小时前 :

    印度是真正有希望的国家,至少他们允许这样的电影存在。

  • 婧雅 5小时前 :

    过誉之作,题材好、底层故事好,跟电影好完全是两码事。用这种浮夸bgm+略带中二的方式呈现这么沉重的题材,个人接受无能。电影表达也板正平庸,没什么可说的,白白浪费一个好题材,甚至可以说是拍得相当肤浅,流于表面。

  • 卜听莲 4小时前 :

    能饒有興趣的看下去說明拍的不錯。

  • 妍茹 6小时前 :

    經典雋永的主題,動人的故事,水墨般的山水風光……中規中矩、完成度很高的商業電影。其實觀看過程中感觸最深的部分是同類難尋、孤掌難鳴的寂寥感。特別是對月吟詩那幕,「今人不見古時月,今月曾經照古人」。

  • 卫敏 4小时前 :

    黑白色质感的电影,像极了中国的水墨丹青。师傅已经宦海沉浮参透人生,徒弟想学有所成施展抱负,虽似矛盾冲突却是一体两面,没有入世何谈出世。只识字不成诗,诗是精神世界的外延。白鹤虽好,兹山污泥亦善也;庙堂虽高,无名之人亦正也。影片涉及的哲思话语比较多,从安身立命、阶层跃迁、经世治国、贵贱平权、男女平等、民贵君轻、中西碰撞、人生觉醒,原以为会有很深奥的思辨和对白,但却举重若轻点滴融入到流放生活和浅白话语中。大道至简,悟在天成。PS:我国多少文人墨客流放的故事,可惜少了这样的好电影。

  • 弥承平 0小时前 :

    我们已经好久好久没有出现非武侠非官斗的古代文人电影了。

  • 振鹏 0小时前 :

    我在同一天看了三部电影,分别是毒液二、爱情神话和兹山鱼谱。我们关怀什么,就会看见什么,那本或许永远不能写出的书,狭窄的荆棘小路。

  • 娄嘉懿 6小时前 :

    印度的执行团队能力非常好,但是在节奏以及表演上,过于表面外化,剧作也是为了纯粹的正义,缺少裂痕。可是呢,这是印度1995年的案件,中国2022年了,还他妈这个吊样!

  • 仁忻畅 9小时前 :

    同时,对性理学进行了重新理解,将 “大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善”理解为弃旧图新,为西学展开了怀抱。

  • 卷建德 8小时前 :

    影片拍得并不怎么好,过份感性、过份戏剧化、过份突出个人英雄主义,但详尽展现了这个抗争司法暴力腐败的真实事件,值得观看。

  • 彬佳 7小时前 :

    这是印度版的《辩护人》,前几年还有印度版《熔炉》。印度电影或许不能在质量上超越我国,但在题材的开放性上已经把我国电影甩出十万八千里了。

  • 奇仪芳 7小时前 :

      【因改革被流放,在海岛受到精通鱼类少年的启发,男主撰写鱼谱,而少年逐渐成为了年轻时候的自己。】纯祖一年,丁若铨因受辛酉迫害事件影响被发配到遥远的黑山岛。来到岛上后,丁若铨对这里的海洋生物产生了浓厚的兴趣,并决定写一本关于海洋生物的书籍。他向在这里土生土长、熟识各种海洋生物的青年渔夫昌大寻求帮助,但最初昌大因丁若铨是戴罪之身而拒绝。后丁若铨了解到昌大在自学识字的过程中常遇到困难,于是提议将各自擅长的知识教授对方,昌大最终同意,两人也在相互碰撞中成为了彼此的良师益友。然而,丁若铨在得知昌大学习的目的是为仕途后大失所望,昌大也明白两人各有志向,亦师亦友的二人决定分道扬镳……

  • 姜怡乐 0小时前 :

    3.5。人总得找点事来对抗无聊,人总有不甘心的猎奇欲望需要被满足,至于为了国家,为了人类,为了自己的理想抱负,哪个最能激发自身行动力,哪个就是对的,至于其价值本身,是激起了更为广泛的人类行为互动。

  • 厍昊伟 2小时前 :

    不觉得讨论的母题有多高级,在拍得不深的前提下,对这些的讨论不都是老生常谈吗

  • 南宫清淑 5小时前 :

    看完真的很难过,为什么我们没有这样的电影。

  • 佼婷美 0小时前 :

    像是说出了我去年决心去藏区的理由。可是,电影并没有回答,回到黑山岛的昌大,如何面对依旧难逃的社会桎梏呢?

  • 同瑞锦 4小时前 :

    母亲说:我可以骄傲地告诉我的孩子,虽然我败诉了,但是我从没有放弃抗争。ps:印度版的《辩护人》,杰伊·比姆,在印度本土被译为:比姆万岁。

  • 扈谷玉 2小时前 :

    这或许也是一个“有趣”的对比,让世界上其它地方看到这部良心之作的人萌生某种警醒!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved