所罗门的守望 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 剧情片 2016

导演: 罗杰·扬

剧情介绍

  David, now an old man, is still king of Israel. Among his sons, the ambitious Adonijah and the clever Solomon. The two young men are fierce rivals, since both are prospective heirs to the throne and only one can be successful. During a hunting expedition, Adonijah challenges his younger brother Solomon to a chariot race. While Solomon, though brave, still retains a modicum of caution, the daredevil Adonijah is eager to win at all costs -- and loses control of his chariot. Solomon takes the seriously injured Adonijah back to Jerusalem. On the way there they meet the attractive Abishag, who despite her youth is versed in the use of healing herbs. She actually succeeds in helping the prince. Adonijah falls in love with Abishag -- but Bathsheba arranges things so that she works for David, hoping that her youth, her beauty and her healing powers will soothe the old king's suffering. Several members of the influential priesthood and also the respected army general Joab, who served David loyally for many years, support Adonijah's claim to the throne-- even though David has still not made any decision with regard to a potential successor. The battle-experienced Joab regards Solomon as an indecisive weakling, under whose leadership the kingdom would soon fall apart. When the prophet Nathan finds out about Adonijah's conspiracy he informs Bathsheba and Solomon, who urge David to take immediate action. And so it comes to pass that preparations to anoint the future king of Israel are made both at the Spring of Enrogel, where Adonijah and his men are encamped, as well as in Jerusalem. The festive procession for Adonijah has already been assembled and the people enticed with delicious delicacies to cheer him on, when the news of Solomon's coronation reaches Enrogel. The people promptly acknowledge the will of King David and stream off to Jerusalem in their hordes to greet Solomon, their future ruler. Adonijah remains behind with a handful of loyal followers. He realizes that he has lost -- for the time being. Humbly he places his life in his brother's hands. Adonijah is forgiven on one condition: that he always remains loyal to his brother Solomon. The great King David is dead, and his son Solomon has succeeded him as the rightful ruler of Israel. Adonijah now has a request to make of Bathsheba: he wants to marry Abishag. Solomon hears about this seemingly innocent wish, and recognizes it as a renewed ploy on behalf of his brother to reclaim the throne -- Adonijah's marriage to the last woman to share King David's bed would strengthen his political position considerably. Solomon knows that he has to act quickly and decisively if he is to secure his own power. He has his brother Adonijah and the latter's closest associate Joab executed. After this radical decision, Solomon withdraws to present sacrifices. In a dream the Lord appears to him and grants him the fulfillment of a wish, whatever it may be. Solomon merely asks for wisdom -- in order to become a good ruler and judge. War with Egypt is looming. To arm his kingdom against the territorial ambitions of its powerful neighbors, Solomon not only introduces several reforms but also decides to marry the daughter of the pharaoh. The Egyptian princess does not remain Solomon's only wife, however: as time goes by the king marries numerous noble women from many different countries for political and economic reasons. In this way he preserves peace for his people, and creates great prosperity. By allowing the women to continue practicing their domestic customs and religious rituals in Jerusalem as well, he comes into regular conflict with the priesthood, who see the foreign religions as endangering Israel's sole covenant with the Lord. The wisdom granted to Solomon by God becomes fully evident when the king sits in judgment. One day two harlots each claim to be mother of the same baby. Solomon's decision seems utterly cruel: he says that the child should be cut in two so that each woman receives half. Solomon can now determine who the real mother is from her reaction: she will not allow her child to be harmed. Solomon hands the child back to its true mother amid cheers of approval. One of the most important tasks handed down to Solomon by his father David is building the great Temple to house the Ark of the Covenant. It has to be larger and more magnificent than all other temples in the world, and Solomon now sets about fulfilling his father's wish. He places Jeroboam in charge of the Israelite workers as chief overseer. Seven years later, the work is completed. The expensive construction materials have been brought from far-off lands, and the people of Israel have paid exceedingly high taxes without complaint in order to finance the construction work. The Ark of the Covenant can now finally be taken to the Temple in a triumphant procession. After so many years of wandering, the Israelites' most sacred possession now has a fixed home of its own. People stream to Jerusalem from across the entire country to celebrate the great day. Abishag, now married, comes too and brings her family. Solomon has decided to mingle among the people in disguise, and he and Abishag are overjoyed when they accidentally meet again after so many years. The Temple makes Jerusalem and its king famous throughout the world. Even the dark-skinned Queen of Sheba sets off with a large retinue to visit the wise and cultivated Solomon and admire his magnificent city. The admiration turns out to be mutual: Solomon, captivated by her beauty, falls deeply in love with her. The two of them have a child, Menelik, but one day the Queen of Sheba decides to leave. She does not want Menelik to be deprived of the regal dignity awaiting him in his home country. Solomon stays behind, with a heavy heart. The king has now achieved everything he set his heart on, but with the passing of the years the wise Solomon gradually becomes a melancholy, skeptical old man who regularly questions his very existence. Material things seem to represent the only reality for him. He also refuses to adopt any kind of steady policy, especially in religious matters. With his foreign wives, Solomon sacrifices to foreign gods, and this incurs the wrath of the priesthood. The loyal Jeroboam appeals to his king's conscience, but to no avail. During one of Solomon's sorties in disguise among his people, a simple farmer reminds him of the first of the Ten Commandments revealed by the Lord to Moses: "You shall have no other gods before me." At another decisive moment, God Himself speaks to Solomon and announces the punishment for his sinfulness: the kingdom will collapse after Solomon's death. The king has grown old and weary. He has lost touch with the people of Israel, who are suffering from heavy taxation and forced labor. Solomon has treated his long-standing companion Jeroboam, to whom he entrusted the administration of the northern tribes, with murderous anger ever since a prophet predicted the division of the kingdom to him. The king no longer has the strength to change things -- he just leaves them as they are. The consequences of this become clear shortly after his death. Solomon's son and successor Rehoboam treats the country's leaders with arrogance, and provokes the division of the kingdom into two parts: the only tribe still loyal to him is that of Judah, while all the others unite under Jeroboam. The prophecy has been fulfilled. The kingdom that Solomon received from his father David, and invested with such might and magnificence, is now divided.

评论:

  • 梁驰 7小时前 :

    有点莫名其妙的,感觉不能算是好看,你说有政治隐喻吧我也看不太懂。

  • 栗天赋 6小时前 :

    不管怎样,配乐以及霓虹摄影我挺喜欢的。但回到故事本身,全黑人阵容很难不让人想象是在影射什么。但要明白,这是恐怖片,不是文艺片。

  • 留怡宁 0小时前 :

    6.5 现代艺术与蜂巢群居的部分没能得到很好的展现,又不愿局限于典型的种族斗争而将幕后黑手设置为同类,以至于整个议题显得太杂而缺少提炼,实际仅需一句颤抖中的“tell everyone”就足以站点一切的苦痛和迫害,将罪恶公之于世。

  • 玥明 1小时前 :

    扯太多艺术上的事了明明就是披个外衣,有点尬,结尾更是突然,神神鬼鬼怎么就又变人为了,融合得有点僵硬。

  • 蒯若云 3小时前 :

    观看本片的最佳姿势是不要有任何恐怖的心理期待,要当作一部文艺片,而文艺片的三连问通常是:我是谁?我需要什么?值得我不顾一切代价吗?而三个问题又通常会直击身份政治,比如,我是什么样的种族,我的种族遭遇了什么磨难,我如何被牵连、如何被歧视?我可以自由追求我的爱情吗?社会对我有所善待吗?如果我认为社会对我的评价很不公平,反抗机制是健全的吗?如果不健全,我可以用私刑来行使我内心的正义吗?除了杀戮,我还可以有别的表达自我的方式吗?艺术可以拯救我?还是另一种话语宰制,其结果是艺术表达会被我的肤色所限制?结合都市传说、废墟探险、真假鬼故事、拥有一套金色倒钩的黑人死神等各种故事原型,其实本质上拍的还是身份政治,大致是黑人应该有自己的恐怖故事。用义很好,但真的对此类恐怖可以免疫,当作文艺片会比较不容易失望。

  • 桃雯 1小时前 :

    一部颇有艺术气息、现实性和思辨力的恐怖片,很好地诠释了什么是身份伦理以及福柯所说的“话语建构对象”的哲学命题。

  • 骏禧 1小时前 :

    就还行吧,没注意到是乔丹皮尔作品,否则就该知道铁钩上的wasp应该是WASP啊

  • 格采 4小时前 :

    不止于标签化的银幕恐怖形象,糖果人传说背景下承载的社会病结使其具有更深一层的解读意涵,也与现实挂钩。视听耳目一新,配乐很能带动节奏与气氛,文本过度纠结于致敬及控诉,终究不甚大气。

  • 沈月朗 4小时前 :

    之前不能体会《逃出绝命镇》的好,如今才发现这是一种新的电影檄文,把那些残忍的暗黑史借着恐怖片的壳子还魂,这是对恐怖片这一类型片创新性的应用。可惜豆瓣现在黑即是恶,“扫黑风暴”过于偏执导致此类电影分低的离谱。剧作有些许混乱,视效以及概念的出彩十分增色,糅合当代艺术的元素整体是一部可看的内核是包裹着现实残忍真相的恐怖片。

  • 邬静珊 6小时前 :

    细看画面,数次察觉镜头向面孔推近或打特写,又看见镜头拉远框柱社区——这是图像深植文本的痕迹:它呈现那些发出诉求的人,还描绘带着社会遗症的环境。影像处理像文本一样呼唤,故事中这片区域供给叙事力量,而先后出现的面孔就是苦痛的直接参照,当然不必躲藏,因为不光残杀是血淋淋的,受过苦痛的男主和糖果人本人也是血淋淋的。

  • 梅颖 6小时前 :

    candyman

  • 缑希彤 1小时前 :

    喬登皮爾再次用驚悚包裝種族議題,只不過這次講的是更為純粹的黑人血淚史,糖果人是過去被欺凌致死的黑人所產生的傳說形象,有點像黑人的超級英雄,但是更為正確的說法,是黑人的私刑者化身,這種對著鏡子說XXX就會發生什麼事的童謠設定,記得小時候好像也聽過XD,新導演尼亞達柯斯塔超前完成任務,鏡位考究,尤其是鏡像的呈現,執行的非常漂亮,《我們》玩影子,《糖果人》玩鏡子,即便不是喬登皮爾親自執導,尼亞達柯斯塔也拍出了喬登皮爾會拍出的樣子,步入資產化社會已久,自己都忘了自己的出生,即便自己身在異鄉,也仍需知道自己的出生,記得民族的血淚史,最後讓糖果人的傳說持續流傳下去吧,直到美國社會真正平等的一天,期待驚奇隊長2,這位新導演很有潛力

  • 粱英喆 2小时前 :

    影片的视觉风格基本延续了乔丹·皮尔现代恐怖片的表现形式,虽然拒心理恐惧的呈现差口气,但整体仍然是新鲜刺激的,不过这结局有点让人齿寒,继续讲述以暴制暴显得粗暴又无奈。

  • 贯玉怡 9小时前 :

    蜂巢的概念真的很酷,主要还是看怎么理解,就像刻骨铭心的歧视在一些人看来只能成为“中产阶级”的话术,就挺可悲的

  • 鄞暄美 3小时前 :

    又是借恐怖片来表达黑人议题,某些构图比较别致,但惊吓度非常一般,对着镜子喊五次candyman的作死套路过于老旧,种族问题造成的不公遗传在黑人的命运中,其内涵的尖锐隐喻变成故作高深的贩卖血浆,又一次借尸还魂~

  • 渠曼文 6小时前 :

    现在为了一个zzzq把这么古早的传说都挖出来了?也是蛮拼的……

  • 祁亚江 1小时前 :

    二个女主都好pp是我的菜。我以后都走后门,只要可以与你相遇。

  • 芒伟晔 5小时前 :

    艺术审美很高的恐怖片

  • 益修明 1小时前 :

    你可以用电影骗我听你说你想说的,我也可以用评分喊我他妈的不想听。

  • 莘嘉丽 8小时前 :

    又一个不能提名字的伏地魔……黑命贵所以杀人有理?20220201

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved