由邵氏兄弟影业公司,导演楚原、演员岳华、 陈鸿烈、金峰、 施思等倾情打造,剧情跌宕起伏,值得一看。
硬生生弄成了玄幻传奇,不过意境过得去,还有巨型GROOT举着大斧子要砍主角的头,场面活可以。
8.7 写给至亲的悼词,死亡的意义被描绘地举重又若轻,人们或是嬉笑或是肃穆的望向死者不断改变的象征之物,二者实际没有任何区别。第三幕笔锋一转,以对未尽之作毫不完善的演绎总结这一波三折的"魂归故里",在粗糙的背景板下略过了人生的跨度,乡愁中更增添了许多遗憾。
看之前查了一下神话的原版故事,中间从出发到到达领主家里的部分编剧和导演做了发挥和填充,然后后面情节有所改动,和原作还是有一定差别的。最后我惊了以为要整个颠覆原来的故事,后来发现只是导演发挥主观能动性玩了一些花样。
这是一个关于圣诞节千里送人头的游戏。不过画面特好看,可惜呀。
精华在结尾,走马灯一般的回顾一生正是死亡的征兆,但在主角解开绿腰带的那一刻,剧情升华了。
《高文爵士与绿衣骑士》是14世纪中世纪骑士浪漫文学的杰出代表,这部电影很多人说是反骑士的,但我真的怎么看都觉得还是在讲一个骑士浪漫故事。在传统的英国民谣中,绿色是自然和繁衍的象征;但在凯尔特神话中,绿色却总与死亡和厄运联系,高文的那条绿色腰带从护身符变成他的耻辱柱,最后又变回他勇气。Bertilak夫人那段对“绿色”的含义的咏叹,太美了:红是欲望的颜色,绿色却是欲望遗落的;绿是当爱褪却后的颜色,当激情死去,当我们都死去;绿色覆盖你的足迹,青苔铺满你的坟头,青铜腐蚀你的宝剑,无论你将城池守护有多紧,绿色终会蔓延一切;你的皮,你的骨,你的“骑士精神”。【我要去买一本Michael Smith的现代英语翻译去了
原以为是商业片,但是没想到遭遇了这种中世纪舒缓叙事(坑爹的预告骗#%)
挺好看,但是总觉得情感上还是缺点什么,不够饱满
就像中国导演拍摄一个琵琶行给西方人看一般。没有了亚瑟王系列的故事基础,缺乏西方宗教文化的铺垫,看这个电影基本上就是云里雾里。甚至连在电影中做法的女巫都不认识是大名鼎鼎的摩根勒菲,也不知高文骑士在其中的背景和现在,以及未来。高文在一路上的种种行为,也无法通过和骑士精神相联系,然后进行分析。 这样看来,作为一个非西方,甚至非英国文化的观影者,只能把这个电影理解为 一个骑士的旅行。。
沉郁而悲伤,是Paolo对Vittorio的告别式。用Kaos为不曾共同实现的The Nail写下注脚,隔着漫漫时光的回望在黑白与色彩交替的场面化作一丝轻叹。前2/3的荒诞与神秘是Pirandello的幽灵在Taviani兄弟的历史戏剧元叙事中逡巡。后1/3则明显断裂,不知所措。从剧本中删除的《游吟诗人》唱词Leonora addio…被保留成为标题,同样飘荡如幽灵,就像片中无处不在的Vittorio。
长篇叙事诗。导演野心很大,敢用亚瑟王圆桌骑士的故事玩meditation,听说借鉴了塔可夫斯基的《安德烈•卢布廖夫》,学习尚未成功,还有继续努力的空间,还可以再大胆一点。
用最精简的语言讲一出告别,黑白转为彩色的设计饱含着作者的深情,再续未完成的作品。
燃料不愿意,我看是想当垃圾我不知道,快乐牛马
一部散文诗般的电影,完全被影像氛围所感染。
美术部分很出色,情节和台词可能因为故事源自叙事诗,都比较意识流,处理的有些生硬。几处违和:1. 亚瑟王同母异父的姐姐(及其儿子)是印度裔 2. 古英语用hello问候 3. Alicia Vikander完全不是凯尔特人的外形 4. 高文那件插肩袖的毛衣
重点在路上,让我想起中国的古代神话故事,第一个想到的是《倩女幽魂》,都是考验。
神叨叨的………就是觉得这种结构和叙事蛮神奇的,他为啥一直带着那条绿腰带
成长故事,影像很好,故事立意很简单,塞了很多故弄玄虚的东西。
恐惧和胆怯是人之常情,但拒绝虚无,坦然面对,迎接解脱,也许这正是骑士精神的意义所在。
放得下的归土,放不下的归海。多么蓝的大海,多么红的头发!作家手执长钉,永负其罪,直至在红发中燃烧。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved