中国诗歌节 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 记录片 2011

导演:

剧情介绍

  中华诗词蕴含的民族文化精华,是五千年华夏文明传承的重要载体,本片沿着历史的脚步,以诗词为脉络,从诗的起源讲起。由远古时期的中国第一首诗歌到《诗经》、《楚辞》;由汉魏六朝诗歌到唐诗宋词;再到元曲、明清诗词以及新中国的优秀诗篇。充分涵括中华诗词几千年发展历程中那些伟大诗人、诗作及其背后的故事。使广大观众感受到生当作人杰、海内存知己、红豆生南国、江山留胜迹、采菊东篱下、月是故乡明的独特魅力,在思索感悟之余获得智慧与宁静。

评论:

  • 辰锋 3小时前 :

    黄政民씨你也太能打了吧😂自己拯救自己

  • 芃禧 7小时前 :

    长的不帅脸又红哈哈哈哈

  • 鲍永长 1小时前 :

    以为是完完全全的模仿翻拍中国的电影,没想到韩版做了很多调整和自己独有的创新,黄政民一如既往的给观众一份好的演技答卷,反派的话个人感觉中国版的王千源更胜一筹。

  • 荀忆之 5小时前 :

    有这样完美的影星偶像吗?在生死之间毫无动摇拼死保护从未谋面的普通人

  • 梁树 5小时前 :

    好好的真实事件被改成了黄政民的个人秀,路走偏了就失去了味道。黄政民虽然在电影里无所不能,但是既然他接下这部电影,那起码好好的做一回自己呀。唯一的亮点就是装心脏病那一段,那是真尿了!

  • 菲莉 4小时前 :

    真难看,黄正民抢到枪扔了再逃跑!是几个意思!!!

  • 檀恨竹 5小时前 :

    警察和匪徒的塑造原版更玩味,被绑架者黄政民比吾先生更苦逼,两部电影各有优劣。

  • 查如冰 3小时前 :

    本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。

  • 梦柔 4小时前 :

    《解救吾先生》实在没必要翻拍,没有引起普通人共鸣,被绑时间也短,还不如看《省港旗兵》。

  • 谬又莲 6小时前 :

    和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。

  • 谛辰 0小时前 :

    比起原著确实差了些,犯人简直就是个疯子,跟王千源比太弱了,警察也真是太菜了,完全靠黄政民撑起来的。

  • 漆雕光亮 2小时前 :

    不像某些人說的那麽不堪.

  • 邬碧春 4小时前 :

    一味地注重渲染血腥场面,警察和反派强行降智。。跟《解救吾先生》一对比过于拉垮。。

  • 琬初 0小时前 :

    而没有呈现出黄政民一丝一毫的真实质感

  • 美雅 7小时前 :

    可能考虑到无法超越原版,用韩国动作电影一贯风格,这种演法给予主演一点颜面。

  • 诚震 6小时前 :

    三星不能再多了。黄叔这也算翻车吧,挑了这么个剧本,这电影照着华语版翻拍怎么翻成这幅鬼样子?一介演员,演打戏演多了就能变成这种战神吗,还尼玛carry全场,胜过警察。黄叔演丁青上瘾吗,演了从恶里拯救又演这个。话说那人质小姐姐,在鱿鱼游戏里为了叫新星的孩子而死,在这片里就一枪轰了一个叫新星的,也算是回本了……

  • 雨昭 2小时前 :

    改编的不错,原版绑匪出彩,这版人质出彩,彻底的韩影风格,可看。

  • 梦雯 4小时前 :

    绑架,内讧,被抓,除了看看表演,其他真的乏善可陈。

  • 节心远 4小时前 :

    韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错

  • 邱博敏 0小时前 :

    一直觉得韩国的本土改编能力还是挺不错的,没想到这次翻车了,原作《解救吴先生》是在力图还原真实事件同时加入戏剧色彩,更多的是在展现人质,绑匪,警察间的斗志斗勇,而这部完全就是黄政民的个人独角戏了,真实事件不在韩国,编剧就在戏剧化的道路上一路狂奔,剧情夸张而老套,人物塑造也是灾难,绑匪的弱智,警察的无能,完全沦为了工具人,黄政民强大到完全不需要解救,甚至到了让人觉得带个妹子都能逃跑的地步,最后的黄政民扮演黄政民,朴成雄扮演戏中戏的黄政民还挺有意思,但灵感估计也是来源于《解救吴先生》中刘德华扮演原型,原型扮演警察解救戏中的自己,一比较,发现还是后者更震撼

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved