奥杰塔(Uliana Lopatkina 饰)是一位美丽的公主,一场意外中,她不幸的被邪恶的魔王罗特巴尔特变成了一只天鹅。王子齐格弗里德在成人仪式中看到了变成天鹅的奥杰塔,于是追随着她的身影来到了湖畔,奥杰塔以天鹅的姿态默默向王子倾诉着自己的哀怨,王子深深的爱上了奥杰塔,他决定要用自己真爱的力量令奥杰塔变回人形。
齐格弗里德的生日宴会上,罗特巴特带着自己的女儿奥吉莉娅前往庆贺,奥吉莉娅有着和奥杰塔一模一样的样貌,鬼迷心窍的齐格弗里德和奥吉莉娅订下了婚约。很快,王子就知道自己中了恶魔的诡计,他找到了奥杰塔,请求后者的原谅。
电影都是拍当下的,所以很难不开脑洞,太共情了。配乐很不错,看完得去翻原著了。
站得高摔得惨
都不是好东西,唯一让人有点怜惜的是甜美的小可爱。
-一本书很感人?那就说它故作感伤;
有点当初看香水的感觉了!荒诞又精致,完全不会闷
在巴尔札克的人间喜剧里,政治、感情、名气、灵魂... 万事也皆可买卖,每名 记者都变成了大作家。Lucien尝试爱,尝试挣扎,尝试在一切幻象中求存
节奏被古典配乐带得克制而柔缓,唱一剧曾经时代里小人物努力向上爬,最终被卷入湖底的悲歌。全片画面很美,不喜欢的是喋喋不休的画外音,听似辅助理解,实则总嫌抢戏跳戏。
卡洛琳以爱为吕西安冠名,然鹅被恶意鼓动起来的野心和时代撕开了吕西安在夏东和德·吕邦普雷之间的人格分裂,直到最后,两个身份全部幻灭——我是谁,我从哪里来,要到哪里去。
没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!
巴尔扎克的小说改编,画外音保持小说风格,故事疯狂,而且喜剧色彩出乎我的意料,一个对于出版社的反讽,而且保持资本本身“粗俗和活力”,显然作者站在资本一边,对于贵族是非常反感的,主角失败了,就是这样。
3.8,还是看着巴尔扎克和维瓦尔第的面子上
在电影院两个半小时对训练专注力还是很有效的。依然是上午第一场,和一位老先生五位老太太一起看的。
名著永不过时,看完电影就下单买了一本巴尔扎克的《幻灭》。
这样说有些无脑:但Tim Blake Nelson的名字出现,就知道不会有什么大问题;当作是演技个人秀看也不会感到吃亏。故事上的“土、村、直”可能拾起了那种西部片总是充满着意味、又强调着家庭精神的核心气息;几次追缉,也有滋味。尽管距离《赴汤蹈火》或者Taylor Sheridan在做的东西,尚有段可观的距离;但依然借由Tim,带出了属于自己的特质。
法国喜剧电影好像总是离不开“叽叽喳喳”感,像是置身于一家闹哄哄的酒馆中闲言碎语的中心。片子精致而吵闹,和主人公一起“造了一个黄粱梦”,也给“梦醒时的荒唐”留了体面。巴尔扎克这个文本,批判完了所有七七八八的东西,最终还是保留了对美的爱。想起北野武的《阿基里斯与龟》。两部片子合在一起,真的很容易敲碎玻璃心的文艺青年。不过别担心,也别混淆~艺术仍然是艺术,美仍然是美。所以我忍不住想大声疾呼:艺术值得!!!
毕竟是名著,人物、剧情、场面都要丰满许多。
昨天突然想起了幻灭这个词,搜一搜原来是以前还标记了想看的片
海明威说巴黎是一席流动盛宴,这个片子实在是把巴黎纸醉金迷、浮动的欲望展现出来了。上一个让我惊艳的复古质感的电影是巴里林登。台词功底还是得益于巴尔扎克了?
2.5 // 旁白在给我解读电影内容,念两个半小时的旁白不如我直接去看原著,完全失去电影的意义 ps: 旁白内容是好的,读得想直接看原著
没有看过原著也没有怎么看过法国年代剧并且没有完全听懂,但觉得还不错!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved