剧情介绍

  翻拍自《妮诺契卡》
  A musical remake of Ninotchka: After three bumbling Soviet agents fail in their mission to retrieve a straying Soviet composer from Paris, the beautiful, ultra-serious Ninotchka is sent to complete their mission and to retrieve them. She starts out condemning the decadent West, but gradually falls under its spell, with the help of Steve Canfield, an American movie producer.

评论:

  • 栀初 5小时前 :

    居然精准捕捉到了东亚母女之间又有毒又有爱的羁绊。可惜真实生活中撕下乖女儿面具的一刻一般都发生在女儿30岁以后而不是13岁时

  • 珠凡 4小时前 :

    看得太舒服了。值得高分支持。当然他们的生活离我们很远,海派伍迪艾伦。

  • 阳佟宏伟 5小时前 :

    从 Coco 到 Turning Red,Pixar 是铁了心要把那些对孩子避而不谈的、曾经作为过孩子的我们依旧避而不谈的窗户纸捅破。但这一次所有对立与撕裂也都是软乎乎、毛绒绒的,每一次或大或小的矛盾冲突都会迎来松松软软的着陆和烤棉花糖般的融化。每一针都戳得太准了,但真共鸣起来才发现一切明明是更痛的:那种敏感、尴尬、自我撕扯所刻下的抓痕不仅仅是浅浅地留在墙上,那些独断专行、不容置疑的后面还有更多的自我怀疑、自我否定和惴惴不安。好像没有人真正教过我们如何成为一个女人,就像没有人真正教过我们如何成为一个母亲。而每一次回头,也不是总是能迎来仿佛理所应当的拥抱。

  • 赫念念 5小时前 :

    “得不到最好的,情愿换条路走”年少的轻狂,买单的只能是自己,李小姐太要强,可是不要强她也不是李小姐。

  • 邰诗槐 9小时前 :

    看到红月下熊猫从美美的身体里被逼出时痛苦的样子,想起白龙对千寻说“不要回头”。在告别之时,千寻真的没有回头,对于现实的苦日子是什么样她显然没有概念。还好美美回头了,她从熊猫那里收获了与亲密关系切割的勇气,她决定变得凶猛。她不愿再被圈养,也不会圈养任何人,无论以任何名义。

  • 栋怿悦 0小时前 :

    又是一部被片名耽误的佳作。抓住了上海的精髓,又市井又洋气,瑕不掩瑜,有好多好多场戏都特别特别有趣,可爱死了。灵呀灵呀~

  • 通念文 9小时前 :

    美术馆三人戏,捕捉到话剧的影子。两个女人与男人的光影与真实交织轮替,步步紧逼地音乐,点到为止。

  • 浦问兰 1小时前 :

    方言是一项挑战,运镜有时候让让眼睛不适,剧本里,老乌最有意思,好几场聚会亚历山大强行加入,心想他没自己事情的?挺尬的,算国产里不同印象了

  • 腾稷 8小时前 :

    The far you will go, the prouder I will be. 中式关系,青春期,儒家的规训,be women,欲望和羞耻,友谊,与自我的相处,make room for it .可爱的比喻,迪士尼新的探索。

  • 梁丘瑜然 6小时前 :

    很有腔调的文艺电影。几个演员各自出色,不过三个女人一台戏也好,儿子的感情也好,或者主人公纠结黏糊的情感,都是戏到关头生生绕开,所以看得并不尽兴。但出了影院再一想,也许这种意犹未尽正是腔调本身。很放松舒服的观影体验。

  • 龙皓 9小时前 :

    虽然事前没有了解,看到中间就知道一定是女性导演拍摄的。男人拍不出这样立体的女性。

  • 骏振 2小时前 :

    《繁花》为啥不交给这个班子拍?难得看到国产电影里把都市题材拍得好看又机灵。老克勒pass掉这一节猜到了,大概总免不了最后要升华一下,好在意义在追思会上消解掉了:大家看费里尼的电影困得东倒西歪,一听要吃夜点心马上来了精神,忙着讨论老大昌的苔条和护手霜的气味了。

  • 登含芙 1小时前 :

    4.导演自己卖电子香烟梗

  • 龙皓 4小时前 :

    思想解放

  • 楠雨 3小时前 :

    很舒服,从头到脚每个细节都很舒服,上海话很舒服,每个人演技很舒服,情节推进和最后结尾也很舒服。想了想这部电影让我如此轻松舒服的原因,无非是把现实生活做了一比一还原罢了。这个编剧和导演是有生活的人,希望以后还能有更多这种作品诞生让我花钱。

  • 香涵 9小时前 :

    这部电影是我今年看过的最开心幽默的喜剧,全片用上海方言呈现当今上海女性的爱情价值观可以说非常准确和真实,这可能和导演是一位女性有很大的关系,电影的幽默来自于人物之间的对话,沪味的絮叨对我这个上海出生的人来说不但亲切也确实真实,而片中所有的人都有精彩的对话使故事生动流畅,片中还有很多英文流行音乐的加入让这个故事很国际化,甚至有了爱乐之城的欢乐,爱情神话真的很神奇!

  • 桃函 3小时前 :

    华裔家庭的母女关系和成长主题都很好,只是剧本的冲突写的没有想象力,单薄到第一次让人看皮克斯动画看出了一丝丝低幼感,有些情节的逻辑没法思考,顺拐着就过去了。

  • 袁玟玉 0小时前 :

    从 Coco 到 Turning Red,Pixar 是铁了心要把那些对孩子避而不谈的、曾经作为过孩子的我们依旧避而不谈的窗户纸捅破。但这一次所有对立与撕裂也都是软乎乎、毛绒绒的,每一次或大或小的矛盾冲突都会迎来松松软软的着陆和烤棉花糖般的融化。每一针都戳得太准了,但真共鸣起来才发现一切明明是更痛的:那种敏感、尴尬、自我撕扯所刻下的抓痕不仅仅是浅浅地留在墙上,那些独断专行、不容置疑的后面还有更多的自我怀疑、自我否定和惴惴不安。好像没有人真正教过我们如何成为一个女人,就像没有人真正教过我们如何成为一个母亲。而每一次回头,也不是总是能迎来仿佛理所应当的拥抱。

  • 法思洁 3小时前 :

    真的好“新”,每次看到那些国产悬浮片,再去看看同时间国外讲述都市生活的叙事,都会想如果不悬浮的话,那究竟到底应该如何去表述我们当下的生活呢,这部电影给出了一种答案,虽然明显法租界的独栋洋房、外滩18号,离普通打工人的生活也有点遥远,但是你会相信确实有这样的人生活在这片土地上。

  • 茅采绿 8小时前 :

    我的家就在二环路的里边,这里的人们有着那么多的时间,他们正在说着谁家的三长两短,他们正在看着你掏出什么牌子的烟——倘若华语版《门锁》是在贩卖「独居女性」焦虑,那么沪语参杂《蹩脚英语》版的《爱情神话》则是在安抚和劝退「独立女性」快要泛滥成灾的情绪。这幅中产阶级自画像为广大「古典」艺术爱好者描绘了这样一个群体:把白纸般的生活「亲手」塑造成了一部只能喜剧化的悲剧。年轻时向往的爱情只存在于电影和剩饭里,吃惯了「私房菜」自视甚高的中年人不敢「下凡」去碰它,只能谈论它。怪谁呢?不能怪罪于时代、社会、前任和资本家,因为这些都是曾经、正在、即将建构自己的敲门砖。坦白讲,只能怪「爱情」门槛太高,过道太窄,这张卷子太难——到处全都是正确答案。钟鼓楼吸着那尘烟,任你们画着他的脸,你的声音我听不见,现在是太吵太乱。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved