八面玲珑的一部电影。从都市轻喜剧来看,笑点数量达标,保持着一种难得的轻盈感,令人舒适。言语中机锋密布,有斤斤计较的尖刻,也有得饶人处且饶人、懒得计较或不必计较的松弛。
老破小里的奢侈高跟,通情又缠绵的野猫,吵吵闹闹又说着悄悄话的前妻,在罗马浪漫邂逅的老友,厌学但懂事的小女孩,化妆能混成达人的儿子还有了不离不弃的外地女友。继承的市中心独栋,深藏仍有伯乐的艺术,闲暇满满以至有空钻研厨艺,连路边的修鞋匠也在和你谈哲学。故事好听吧,编的。其实编的才好听。
索菲娅·罗兰还在,我也还没看过《爱情神话》,那份亦真亦幻和上海的气质如此搭调共同构成了神话的基础。确是内地罕见的有气息有质感有趣味的城市生活电影,真的「灵」,幸好是讲上海话;同时也是内地罕有的以轻巧之姿直面男女关系/观念改变的电影,幸好是女导演。音乐用得过重是最大败笔,几乎每次都把人拽出来,需要在这方面把「舍」做好。表演整体都出色(除了几乎只说普通话的儿子),周野芒和倪虹洁出挑。7/10
所有的表达都藏着一种很聪明的暧昧,用喜剧的面孔半遮半掩,认可的人哈哈大笑,不认的人也不会生厌。
调调,节奏,故事感和生活感都调和的恰到好处,多一分做作匠气,少一分俗套琐碎,难得的正是不知有意无意间呈现出的又拙又巧的lovely。给人带来的观影愉悦感在个人匮乏的词库中找不到合适的形容词,可能就是上海人说的又灵又嗲吧。
最后费里尼的《爱情神话》看的是盗版资源,就像当年电影学院经典电影赏析课上放的盗版《罗生门》一样,具有某种幽默感。
这是个什么片子啊为什么会这么高分 吐了 完全看不懂要表达啥 明明是个国语片结果全程看字幕 累死了 脑袋疼
文艺电影看不懂,该快进还是得快进。
那一年,老乌去了资本主义的巴黎,经历了如真似假的爱情神话,坦白后被他的娜塔莎辱骂为xxxx的叛徒又被暴打……大概两年后的今天吧,娜塔莎的祖国坍塌,大概三十年后吧,惊闻贵人噩耗的老乌回述着他的爱情,别人听着他的神话
俏皮,呵呵呵。可女主角李小姐变成了配角,成了工具人,变得莫名其妙起来。
7/10,分些些虚高了。
两个男人赌气的蒙太奇见过吗?哈哈哈,吴越的渣女言论牛🐮
或许,沉闷的费里尼属于影院而不是投影,毕竟评分才7.7,而热闹的这一部则更适合约上朋友吃着火锅唠着嗑在电视上看。
有向往,有逃离,也有流连。
乐在其中的不知道是不是皈依小资自以为高人一等的人,评分能被抬到8.3说明打高分的人估摸着心里向往的也是这一阶层的纸醉金迷玩世不恭,仿佛和他们保持一致优越感就有了,看得我如坐针毡…
猜猜在座的各位谁才是真正的文艺中年?想必巴黎人也自愧弗如。假如郭敬明真如其所愿地是个上海人会操一口流利的上海话,他会不会也像剥削费里尼一样剥削王家卫呢?(啊,原来人家早就开始剥削莎士比雅了啦!
老乌口述与索菲亚罗兰德韵事,我的心情就和在一旁听着的Gloria一样,一时不知道是真的还是假的,该哭还是该笑。果然都是满嘴跑火车的生物群体啊!
好看的!也许因为乡愁会多加了半颗星,但作为电影真的是好看的。我觉得未来的日子里,我会一刷再刷的。想上海的时候,就拿出来看看。【PS:连意大利人一口上海话都那么好,上海小囡白鸽反而一口标准普通话,也是有点心酸的。想象我们家后代就更没希望了。有些市井俚语,平常不用我自己也不会说了。】
9/10。一群嘴上说着不相信爱情神话,内心却渴望爱情神话的人,其实并不是不相信,只是不相信会在自己身上降临而已。何不自己创造呢。有一说一,配乐真的一级棒!
看完觉得也只有上海配得上腔调这个词,是拿腔拿调装腔作势的褒义用法。走下坡路的王琦瑶们就算住鸽子笼也要蹬一双Jimmy choo,老鞋匠有自己的cafe time,街头咖啡馆叫夜奔小超市叫红拂,就连这看似烂俗的片名都来自费里尼。台词句句有嚼头,话有所指又声东击西,人类的多样性,活法的活泛性,电影的开放性,还有这闷骚算计又甜腻的中年浪漫,轻轻重重真真假假深深浅浅,灵的啊~从《繁花》的“七匹狼广告”预告片来看,打不赢啊。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved