剧情介绍

  女记者苏珊(梅丽尔•斯特里普 Meryl Streep 饰)采访了一个因酷爱兰花,经常偷采兰花而满身官司的“采花贼”,并将此人的故事加工成了传记小说《兰花窃贼》。不久,好莱坞某电影公司将这本书的改编权买了下来,并请来了颇负盛名的改编人查理(尼古拉斯•凯奇 Nicolas Cage 饰)来将它改编成电影剧本。
  无奈查理已江郎才尽,他绞尽脑汁都无法完成《兰花窃贼》的改编。查理无奈之下只好向原作者苏珊求助,但性格内向的查理见到了美艳华贵的苏珊竟紧张得说不出话来。他只好叫来了对编剧极感兴趣并想涉足其中的弟弟唐纳德来帮忙。
  兄弟两在改写剧本时历经了一系列曲折。查理突发奇想,将自己改写剧本的创作过程也写进了剧本。这部剧本最后会变成什么样呢?

评论:

  • 堂安春 6小时前 :

    好烂,改编成这样真的好烂,特别是我又把原版看了一遍,更觉得这部烂了。莫名其妙的枪战、莫名其妙的打斗、莫名其妙的开挂。一个人的游戏,你当的是人质吗?你当的是超人。

  • 中吉 6小时前 :

    这些绑匪都是弱智么?如果不是黄政民我早弃了。

  • 振谷 5小时前 :

    韩版的解救吾先生,其实还可以,人家韩国商业片要素都是攒齐的,剧本成熟

  • 希和煦 9小时前 :

    就算有黄政民滤镜也真的不行,太韩国动作警匪片套路了。

  • 始白梅 5小时前 :

    你要说韩国电影现在很棒的话,总有这种垃圾出来打脸。这么好的本子翻成了这样,还有就是韩国电影必须要侮辱韩国警察吗?也没要你多出彩,哪怕警方有个正常人都成。。

  • 巫映安 9小时前 :

    多一星给结局叭,那种过去那么久还是走不出来心有余悸的创伤感太好了。其实已经不太记得《解救吾先生》讲的什么了,但看到的第一反应还是改变了很多融入了韩国本土化元素。解救最后那个反转还挺有意思。就是警察显得过于弱了一点,最后打倒反派boss的居然还是男主本人hhhh

  • 嘉涵 9小时前 :

    看了这么多韩国电影,感觉韩国警察在韩国民众心里的印象应该跟国足在国人心中的印象差不多吧。

  • 伟思洁 4小时前 :

    虽然有硬伤

  • 佟雁荷 3小时前 :

    本片翻拍於2015年國產犯罪片《解救吾先生》,由實力派演員黃政民以真實姓名出演原作劉德華所演的吾先生。該片的時長實際比原作縮短不少,但情節上更為緊湊,更有一種戲劇張力,合乎典型的韓國爆米花犯罪電影的水準。相對原作還原真實事件而追求的冷峻剋制,本片為了增加娛樂效果而加入更多緊張刺激的地方,黃政民在片中被神化,他能用演技和匪徒鬥智鬥勇,面臨生死關頭仍然保持理性和善意,關鍵時刻還能出手制服匪徒,編導如此改寫整個情節,除了拔高黃政民的主角光環外,還試圖用更多戲劇反轉和動作場面增加商業賣點。只是過於注重商業娛樂元素,使得整部電影變成流水線式的翻拍作品,只剩下黃政民的賣力表演可以一觀。

  • 堂安春 2小时前 :

    绑架类型的片子,是不是真得不好拍?看过韩国两部这种题材的片,都觉得后半段故事紧张感疲软了。一颗星为黄叔演技。

  • 卫玲 2小时前 :

    被绑架演员黄政民,凭一己之力,分化瓦解犯罪团伙,救出女人质,生擒匪首,囧。

  • 嘉运 5小时前 :

    黄叔solo单曲,所有的剧情、角色都是给黄政民服务,总结一个字:牛逼!

  • 凌莲 9小时前 :

    一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜

  • 嵇云飞 4小时前 :

    可见故事有多失败,国产演技派救不活的剧本,韩国更救不活,可怜老黄没去鱿鱼游戏玩

  • 函琪 4小时前 :

    这选角是真不行,这绑匪我看着都能30秒内把他打在地上跪着叫爹。

  • 匡乐音 7小时前 :

    本片翻拍最不成功的地方,就在于依旧无法跳出韩国犯罪类型片的套路,而走出写实片的创作风格,反派一号神似王千源。

  • 昂竹筱 8小时前 :

    借了解救吾先生框架的完全韩式电影,为了拖时长和主角光环警察全程不开枪真的不合理啊!

  • 怡香 0小时前 :

    绑架类型的片子,是不是真得不好拍?看过韩国两部这种题材的片,都觉得后半段故事紧张感疲软了。一颗星为黄叔演技。

  • 佴浩宕 7小时前 :

    我相信我喜欢的黄政民就和电影里一样是个机智勇敢善良的男人哈哈哈哈

  • 卫亚莉 0小时前 :

    要不是看了我们的版本,这个在我应该是个三星爆米花吧,原作那种真实感,以及警匪人质各自的展现在这里好像就展现了人质,最后的结尾我也觉得有点奇奇怪怪。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved