把模式化的剧本拍得很有美感。对于坚定肉食主义者和近期跟对象吵过架的人来说很是治愈。
残忍变态的肉铺夫妇,尤其是老板娘。。感觉三观不正,剧情纯粹是猎奇了。
越看越像闹剧可又畏手畏脚了,
把vegetarian vegan 黑人、穆斯林、女人全部戏谑一遍,抛开所有政治正确,所以非常轻松自在,喜剧效果拉满
恶趣味的题材和不合时宜的搞笑段子,一切都停留在最原始的表面,很平庸。。
这么阳光搞笑的Cult片倒是不多 怪恶心的……
遇到困难不能慌张,要冷静面对,尽快想办法解决。
是一部还蛮有趣的黑色喜剧,没有很血浆,很多桥段会让人...噗嗤一下笑出声
实际上。。。。猪的脂肪率要比人的低多了,夫妻俩还在找那么肥的素食者,伊朗猪好吃难道是所谓的脂肪香么?哈哈哈
肉食+缺德笑话爱好者可看。因为实在太踩我笑点了所以要给个虚高的分,把我脑过的很多梗和喜欢的笑料都串起来了。不过很多idea都不新了——评估挑剔路人肉质的段落岂不就是桑德海姆剃刀男剧里的《A Little Priest》?(其实我也时不时会起这样的念头:“这个人身材不错,肥瘦相间,做成红烧五花应该会不错。”“那个人太瘦,只能放汤了。”)
法版「十字坡」。有些肉味,一旦品嚐過就會變成「嗜」好,根本停不下來。若是控制在私人領域自娛自樂並無不可,只要不影響或強迫他人;若是在公共領域蔓延的話,藉口就會接踵而至,編織成一個騙人騙己的謊網,只能一錯再錯,畢竟TA怎麼可能認錯和收手呢?最後連女人孩子都不會放過⋯⋯
对欧洲白人政治正确的辛辣讽刺,但是讽刺得不是很高级
受到了《人肉叉烧包》的启发,还带着喜剧的风格
荒诞喜剧,还挺有意思的,就一条路走到黑。
翻译一定是个小可爱,翻译黄秋生真的很搞笑也很可爱,我特地回头翻看了一下介绍黄秋生的片段,画面内容并不是黄秋生,就酱
很适合周末的爆米花电影,再次提醒我们做事一定要细节。所以伊朗猪肉到底啥味道?
恶搞之外,还有点意思,尤其是来自伊朗那块。不过法国人拍这个题材没德国人拍这个题材讽刺,毕竟是农业大国、美食大国,肉都不吃,是不是傻子。
只有留下了原著的故事,意义内核不免流于表面。虽然原著的影像化必然是困难的,但还是很遗憾,没能呈现文学史上最摄人心魄的那一幕。
很适合周末的爆米花电影,再次提醒我们做事一定要细节。所以伊朗猪肉到底啥味道?
我看的翻译版本一直出现黄秋生的名字...很出戏
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved