这点让人不胜唏嘘
和吾先生比还有些差距,另外演职员里为什么没有那个被绑架的女孩?
翻拍《解救吾先生》,但是韩国人就是黄政民演黄政民,朴圣雄演朴圣雄。开头还挺有意思的,绑匪上来就问了一个尖锐的问题:你和哪些女演员睡过。不过,后面就不行了,绑匪选角太差又太蠢了。其他的卡司完全配不上黄政民的咔。警察也总是不给力,所以,黄政民就又上了。黄政民又演了一部黄政民勇斗绑匪的犯罪片。
以前都是我们翻人家,这次看人家翻我们,亚洲文化圈的来回翻拍看起来大多都没啥违和感,比东西文化跨文化圈的翻拍容易接受的多。
黄证明还是在“演”
可惜他们应该展开后面的故事也许会好一些,但是没有也许
黄政民演什么像什么,可惜最后却翻车在了出演演员上,痕迹太过明显不说,甚至有些用力过度……韩版《解救吾先生》,甚至于不如韩版《毒战》,匪徒的逻辑刻画甚至有些毫无逻辑,那种属于反派角色的魅力真的一点没有表现出来,正反双拉胯,这也是我觉得不如原版最大的地方了……
这些绑匪都是弱智么?如果不是黄政民我早弃了。
黄政民的战斗力跟他电影里一样,出走半生,归来仍是大哥。(快要离职的我躺在沙发上听外面的风声看电影,想着明早要去买个包子吃,体会到了幸福。)
黄正民的演技秀,但还不如不用黄正民演黄正民。反派适合找个气场更强的能接得住黄正民戏的大演员。整体看下来很无趣,只有黄正民的演技能看一看了
这选角是真不行,这绑匪我看着都能30秒内把他打在地上跪着叫爹。
“这里给男主加一场十五分钟的打戏”
翻拍版是典型的韩式惊悚片模式,有点太套路了,不像原版那样更有后味。
韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
可惜了!不如不拍,没有颠覆大众对《新世界》的印象,反而加固了这些shadow
意思欠奉,没有挖绑匪背景就没有动机,没有动机就没有情绪驱动力,只剩一幕幕话剧式的拼接段落,好在每一段的情节设计都干脆又有趣。黄政民还是适合大荧幕,上一部小荧幕把很多缺点都暴露出来了,加上搭的也是木偶花瓶,简直灾难,还是大荧幕舒服多了
咱们那版,王千源是神;韩国这版,黄政民是神。
虽然知道是改编,但是我觉得没有把普通人面对劫匪的那种懵逼恐慌不知所措的感觉演出来,就还是显得游刃有余了一些,而少了这一层“普通”感,这电影就失去了很多真实性,当然你可以说这是艺术加工。再就是多余的角色太多。
难得思密达那边翻拍了一部我国大陆的电影,最后电影的结尾做了个人英雄的改编,男主亲自抓住了绑匪。
和原版比起来像干脆换了一个类型,原版玩儿人性心理战,韩版玩爽。胜在精干短小,节奏抓得刚刚好,喜欢配乐的氛围营造。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved