《带你去见我妈》:三月份看的第一部电影,个人观感还不错,不过略不及先前的期待。影片拍得蛮接地气,但部分过于戏剧化的情节台词于我还是有损真实生活感,故事情节的起承转合也存在好些不太满意之处,某些演员的表演也有待加强。1.壁虎是有益无害的动物,没必要像打蟑螂一样打它吧?2.潮汕方言和我们闽南语有些像,当地的风俗习惯亦是如此。“拜神 要拜五根香,要拜三拜,知道了吗?诚心一点,明年生个宝宝。”→妈妈说的方言意思其实是“…生个男孩。”,再加上后面龅牙婶的“老爷保佑,儿媳妇要生男孩子,来求张符给孙子带平安。老爷保佑。” 刚好体现了我们两地都有的拜神信仰以及重男轻女的现象(不过后面生的是孙女);3.作为低成本方言电影,其拍摄场景、演员人数等超乎我预期的多,甚至还去了杭州西湖,让我都好奇成片具体花费了多少财力?……
影片表达的主题十分积极,结尾处理部分五星好评,缺点可能在于片子时间过长
向上的三星半。语言听感上的相近导致有种看台语片的恍惚感。但这是绝不逊色于某些台语片的潮汕方言片。用回乡的契机回溯潮汕传统文化的美与弊,同时兼有时代大潮下海边小城汕头的思变。
电影略略长,看了三次才看完。最后强调love is love和法律使同性恋领养合法化,特别是最后四个人坐在一起的画面很动人。男主坦白那场群像的构图太太太经典了,赞~多多关注非典型的性取向吧~第一次看关于形婚的电影,最后落脚点在于领养这个点,还是踩得蛮好的。
看的第一部印度LGBT题材电影,你永远可以相信印度电影,前半段笑着看得,后半段哭着看完的,生而为LGBT人群,你不需要抱歉。
抚摸拥抱凝视都好美好,更美好的是坦诚和正视
但另一方面而言,其实拍出来至少代表了一种关注。
“之前我们因为你们苦苦相逼而结婚,
非常接地气的电影,只能说剧本的一些创作上有些刻意,作为鼓励可以给四星,提升空间还是挺大的,男主的家人们演技最好
我觉得值得点个赞的就是这个主题和他讲故事的方式,不是靠言语来煽情,而是全部靠行动,这要高级很多,我是越往后看越喜欢的,7.9
太绝了,过于现实了我的天
印度电影的豆瓣分是有多少信仰加成,整天都是比中国烂这么多的国家拍出了我们拍不出的东西,然后就打个高分,能不能来点统一单位参照物?
也太好看了吧,不狗血,感情到位很细腻,也不戏剧化,战胜一切的都是爱
1.2021年1月看了《慕伶,一鸣,伟明》,今年看了《带你去叫我妈》,这名字十足的烂片既视感,但是英文名back to love倒是更能反映主旨。2.虽然整个故事没有很“新”,但是依然是讲了“新”观念对抗“旧”观念的故事,潮汕女人如影片中的母亲天生受到宗族观念的桎梏,但依然向新的观念转变,一定程度上扭转了其它地域的人对潮汕人的世俗印象,也是全电影最丰满的一个角色。3.配乐极其加分,有几段情感戏让我泪目很大程度是配乐的功劳,当然演员的表演功不可没。#2022院线02评分:7.5/10。
故事节奏再快点比较好,歌舞占的时间挺长的,还是很具有现实意义的
男主的妈妈承担了主要的笑点,好可爱。普信男那个梗真的绝了,还是最后勇敢站出来了。
意外之喜,非常有意义的同性电影,配乐也很赞。Love is love.和大鹅看的第五部电影。
三星给生活文化展现,让我这个“外省人”第一次对潮汕有了直观感受。开头的一些无厘头喜剧(比如洗手间和相亲)看得很割裂。
作為有50%潮汕血統(但從未去過)的人,首度觀看以潮汕話進行的長片,而片中潮汕母親對外省準兒媳的拒斥,很大程度正繫於語言:語言不通則心靈不通,也就無法在思想觀念上影響後者、在生活上控制後者。從兒媳到汕前努力自學潮汕話,到片尾送行的母親磕絆地說出普通話,影片也動用語言作為和解的最重要表征(此外還有手鐲、麻葉等前後呼應的紐扣)。母親的轉變繫於到深圳後的兩個見聞:棒打鴛鴦後兒子的孤獨落寞,以及親眼目睹的准兒媳高尚的社會經濟狀況,也同潮汕社會在逐漸加大的外部衝擊下的新變密切相關,影片以當地吸引外地遊客的嘗試、歸國華僑後代的介入、跨區域嫁娶的增加、當地人對生女的態度變化(有些刻意)暗示了這點。片中兒媳被設定為絕對可信、可愛的賢妻形象,似乎唯經如此方可超克外省、再婚和大齡等“缺點”,這種語法自然是保守的。
很平实又挺可爱的,后半段剧情垮了,结尾的处理方式又给掰回来一些。方言和音乐(主要是方言歌曲)加分。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved