钱惠丽 .... 贾宝玉 单仰萍 .... 林黛玉 陈颖 .... 薛宝钗 方亚芬 .... 王熙凤 章海灵 .... 贾母 黄慧 .... 贾政 华怡青 .... 元妃 张永梅 .... 紫鹃 章瑞虹 .... 琪官 由泰国正大集团斥巨资与上海越剧院、上海文广集团强强联手,采用高清(HTDV)技术,聘请著名导演胡雪扬执导,拍摄了中国首部高清电视电影戏曲艺术片—— 新版越剧《红楼梦》。该片保留了电影版《红楼梦》中所有经典唱段,与原电影版相比,场面更恢宏,色彩更艳丽画面更清晰,手段更新颖。
纪录片不是文艺电影。Nomadland是从nomad游民来的,翻译成无依之地,文艺到完全错误,女主强调:我不是homeless,只是houseless——我不是没有home家(依),我只是没有house房子,房子不是家,不是依,我有所恋,所以有所依。这文艺腔显然从《老无所依》来,但跟《老无所依》比,真的好意思夸这电影好么?前面大半段弗兰西斯用影后演技建立起来的贫苦形象忽然大段引用莎士比亚开导小年轻,搞不懂这电影到底要以小见大反映社会还是悲悯地讲述一个找别扭的失败女性,这两者单拍都是好的,可混在一起,那就成了荒谬的调和矛盾,始终找别扭是讨厌但伟大的,可因为有一群人这样、有体制原因这样,女主变成了纯粹的zuo——为什么要这样找别扭?而体制困境因为有找别扭的人变得不再冷漠刻毒,是你要找别扭啊!赖谁
了不起,镜头和人物情绪都特流畅,看得出来赵婷视听语言还是相当老到的,就是匠气有点重,看到后面某些地方还是太矫揉造作,真正想登堂入室还少了点个人风格,当然,这不妨碍无依之地仍然是一部优秀的在路上电影。
Dedicated to the ones who had to depart.
流浪的人,何以为家。有些人确实不得不上路。。
“这种生活最吸引我的一点,就是不会有诀别。”
一部值得用力去感受的电影…… 这样的一切太深沉.
今天获得金球奖,恰好昨天才看。可能还是离个人生活境遇太远,代入感不强,体悟孤独,继续上路~
世界上有很多不得不上路的人,人们觉得他们无家可归,但在他们心里,四海皆为家。敬这些人的勇敢,真挚和心怀自由。
7.5/10 我也不希望在我死的时候,帆船还在路边
“to the ones who had to depart” 三杯上马去
少小离家老大回, 乡音无改鬓毛衰。 为爱浪迹走天涯, 荒废小镇守空闺。 大部分人很难感同身受,与其说是观察到一群漂泊在外、与世无争的群体,不如说感受到更多的衷情、洒脱、果敢、自由、积极,following your heart. See you down the road. 个人体验:OST在最后略喧宾夺主,充盈得太满乃至于都要溢出来的感觉。
美方,华裔导演女赵婷虽出自中国精英家庭,但其电影才华仍在中国难以施展。来到美国更自由的环境后,创作出了金狮奥斯卡级别的作品。无论种族性别,只要有理想才华总能在美国施展。
3-2 等不到电影院上映了,所以直接下载看了(结果后来导演又被cancel)。看完之后才后知后觉电影的余味,就真的是无依无靠到处流浪,年老力衰没有金钱,子女也在他们自己的世界里好好生活着。
甘草棒可以帮助戒烟。
夕阳与清晨中广阔无垠的平原风景,山脉、森林与荒原,在摄影上与带着悲伤基调的配乐将人物内心表现得淋漓尽致。
为了宽阔的草原
达登内遇见了马力克,可惜两者不要的赵婷照单全收。女主的表演是所有人中最不自然的(从Fargo后就一直是这个样,倒真不如最早的血迷宫),配乐水准和片尾字幕更是堪比汽车广告水准
我在辽阔的荒原行驶着毫无畏惧与一无所有的自由,在那无依之地,才是我内心真正的落脚地——这部片子说的是解脱。一开始你是被迫上路的,就好像一个病能保守治的可能性被扼杀了,只能动手术。然后在路上,在手术的无奈和悲凉中,你却慢慢体会出无所依的圆满与自在。毕竟,有依靠的温暖终归是短暂的、是有条件的、是束缚的另一个面具、是骗你的。
正如伟大的音乐家凯莉·米诺所说的,we all got wanderlust in the darkest place
全片下来最戳中我的,可能是最后那句“献给不得不上路的人” 。不过影片整体来说仍然是抓人的,有种狡黠的自由,非常喜欢整部片子的影调。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved