救命怎么会这么难看!每个人都在拼命抢戏!用力过猛!每个人都把自己框的死死的,吴彦祖中英夹杂“my jia(家)”“niu(妞)”“poor guisunzi(龟孙子)”“pengyou(朋友)”更是无数次。。。我理解可能在未来说话带中文比较潮吧,因为也没用翻译,其他角色就都听懂了。。
什么垃圾。有生以来第一次影院半途立场。我可以用预告片片段出发自写剧本拍一部比他好十倍的。
看到了一个中文渗透英文的未来 ( ̄▽ ̄) (其实觉得还蛮自然的就默认听懂了)what is it with people finding the English accent attractive ( ̄▽ ̄) and why the Westworld flashbacks ( ̄▽ ̄) 还是较有效虽然鸡皮疙瘩地煽了一下的爱情故事
影片有一种淡淡的诺兰感,像是低配版的《盗梦空间》,原来编导丽莎乔伊就是诺兰的弟媳,没想到她居然是中英混血儿。影片暗示中美发生过战争,要不然吴彦祖扮演的角色为什么会被关在了集中营。吴彦祖中英文混说很有意思,于是就出现了poor 龟孙子这样的台词。
硬汉推理+纯爱故事本来是个很好的组合,可惜完成度都不算高,科幻设定也只是个没有骨肉的背景板。
我们还在讲我们一直讲的故事,这次连人物和剧情都懒得去换。
史密斯啊史密斯 人肉炸弹很丧尸 描边依旧啊
比预想的可好看多了,惊喜。认真写啥影评,洗洗睡吧,再来个蓝色要玩
老男人再次像婴儿一样醒来,被昆虫强抱。
3.5星,花半小时让我们再重新思考这个故事的起源,官方玩梗自嘲启动第四部的原因;从男主换成了女主;几乎是第一部的翻版;视觉上能玩的基本都被玩过了,包括桥段,快银的时间,速度与激情的僵尸车,等等,但还是能带入回忆和情绪~
各位。大胆一点,勇敢地打出一星。何况一星也是对它的抬举!
最终呈现的就是特效和浮华台词的乱炖。
对不起,看了高清盗版资源,字幕还是机翻的。能省点钱是点吧,经济下行时期,非重要社交场合都不去影院消费了。
好多剧情忘了,我没有完全看懂,但我大受震撼😂
华纳你还要不要脸了?劝真心喜欢前三部的影迷别看,会成为记忆中最黑暗的东西,快逃!
你说和前作有什么关系,说是粉丝写的同人被导演拿来拍我都信。。。
PS:《马戏之王》续集,马戏老板和女歌唱家再续前缘。。。
重金造屎这方面华纳第二谁人第一,最好笑的是在电影里面调侃电影即使全文概念已经定型还要生编硬造一坨精致的屎应付观众,把前三部的「艺术性文学科幻」变成了一场笑话的游戏,无限制《釜山行》丧尸循环。主角飞天入地无所不能,苦了所有自我感动的观众。这坨没有艺术细胞的屎烂的文艺又不复古,纯粹是找罪买D级粉丝特供片受罪。
相见不如怀念,一部不是大片的影片,但也能让我们回到黑客帝国的世界里,见一见熟悉的老朋友
云山雾罩的只有氛围感有啥用?好好弄剧本啊~都是白扯啊
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved