风也温柔。
Children are the parents of adults. 愿这个世界像这部电影一样温柔,永远枕在天真且真实的孩童的话语上入睡。中间关于motherhood和star child的选段朗读都是非常值得回味的。黑白色的整部电影,仿佛就是一本动态的填色本,让你思考该填充什么样的颜色。
这个时代下,孩子成熟坚强得像个大人,大人们脆弱崩溃得像个孩子,孩子们对未来的世界充满了悲观与不确定,但仿佛已经做好了心理建设,大人们回首过去的种种痛苦,只会哑然一笑,明白这也是孩子们的必经之路。刻意的选择了美国东西南北四座代表性的城市后,最终我们还是一起在大自然中肆意放声呐喊。be funny, comma, when you can, period. (还有,很久不见非常非常赞的黑白摄影。)
片名其实翻译作《说出来吧》或者《发泄出来》更合适,纽约,雨天,9岁男孩儿和fun uncle突如其来的播客之旅记录童年。失意中年人希望从孩子们的童言无忌中找到答案。“我爱你你爱我但我们永远不可能百分百理解彼此”估计是年度最佳母子关系宣言~
1、孩子们眼里的世界和大人们眼里的世界;
断断续续看了很多天
小孩是小大人,大人是老小孩。还是会羡慕这种关系
黑白的畫面彷彿是現今灰濛蒙的疫情世界,但大人和小朋友還是可以互相慰藉。
听Mike Mills的Q&A像上了一节大师课
8分 2022.01.16 一部很舒服的电影 可以慢慢的品 杰昆和小演员演的很棒 带孩子真是好难
“Let me ask you a question. Why does everything have to be like this kind of weird, eccentric thing that you do” “cause I like it” “but why not just do something normal” “what’s normal” “ok, fine, good point.” 这段对白简直就是A24风格的最好诠释,又怪又吸引人。
3.5 静谧不平静的生命波流。有着诗句窥私般温柔的表达和抚慰人心的字句。与很多现代美式作者一样,从城市影调的旋律变奏中汲取力量,身处、浸泡、融化进不经意的环境声场 (车流 海风),由孩童的纯真直接调动起已然遗忘的曾用来抗争这个复杂世界的简单直觉,一种有着强大昭示的问题集合并汇聚了世间所有答案。米尔斯眼中的都市个体总是饱含甜蜜珍贵的真诚告解,镌刻着家庭Ta者言语于一体的印记,好似人群街口处失去而又寻得的欣慰与恍然。如同洛杉矶与纽约等每个对照相望的城市,去聆听新世代的未来憧憬,拥抱停留在二十世纪的情感记忆。它告诉我们书本的扉页在生活里不断复现,发送的讯息与声音的波段都共处同一频率,续写故事的冲动将由我们自己完成。观影途中一直期待最终转换成彩色的那一瞬间,可惜没有等来绽放,或许它早已停留在了过去。
蛮温柔且温暖的,小男孩和华金的表演很好撑起了影片。
很温暖的片很治愈的片 拯救侄子的同时也被侄子拯救 也填补了过去兄妹间的间隙 人生就是这样子 总是不断受伤害然后被自愈 走向死亡
i like the sound, sounds like from inner.
當cliche 拍得不落俗套,孩子想像的未來以及成年人不敢面對的將來,累極時為自己打打氣,c'mon c'mon c'mon c'mon。生命糟透了,但很正常。
然而黑白镜头足以掩盖一切景、物,迫使你把一切注意力集中在人上,它具有的精神分析意味也水到渠成地展现出来。
(小演员好可爱&凤凰真的好帅!)
soft and gentle 今晚就想象华金叔给我念枕边书,伴着入眠。
适合一个人窝在角落看的电影,两代人心灵伤痛的症结沟通。导演从一开始就埋下的暗线:以原生家庭为起点的生长环境给后代以及后代的后代酿造的悲剧。性格深处的伤痕塑造了人的方方面面,引来或是被引向相似的人,然而悲哀的是没有人能够解决这一切,在自我挣扎中走向灭亡仿佛是宿命。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved