其实两版《西区故事》故事情节是“高度雷同”的,其他方面水平上也差别不大,为何豆瓣评分老版比新版高出许多,这未尝不是观众厚古薄今的心理偏好在起作用。而厚古薄今、厚外薄中这种打分偏见,可以说是见怪不怪了。
中规中矩的圣诞爱情喜剧片 就是这个颜值差距有点大 虽然说过很多次了 但是nina真的是比起之前垮得太快了 当然现在也是好看的
爱和生命是一码事的陈词滥调。镜头语言丰富但无力回天。瑞秋和迈克的嗓音对其他人简直是降维打击……
鬼娃Chucky热舞有点厉害,爷爷蜡烛有点感人,《Baby It's Cold Outside》改成《Maybe Just Go Outside》有点好听,Yippee-ki-yay, motherf$cker! asian hate crime 之后的政治正确电影,感觉在某种层面政治很不正确,但确实开心;McG 制片娱乐性有保证
史匹堡出品、百老汇名作改编、罗朱恋的故事梁子,即便摄影上、调度上、舞美上再有亮点,却是怎么能拍得如此无聊而且乏味的?
“Tonight”一唱响就忍不住跟着哼唱 ┃ 60年前的“Anita”丽塔·莫雷诺一点儿也看不出90岁了,顶多60多岁的样子 ┃ 期待伯恩斯坦传记片早日问世
white af but still cute enough 也在反套路的路上走出了自己的可爱风格 吉米欧阳的角色可爱细腻的小型忠犬终于不是overhype stereotype 我可太开心了
斯皮尔伯格的对试听调度的掌控和歌舞编排。在这个歌舞片式微的年代没有多少人还能这么执着地怀旧了。从摄影到打光到编曲都在尽力复古,因此也少见有意思的改编,放在今天不能说不沉闷。American的街头群舞和甲板抢枪两段很绝。之前还想为什么老斯现在觉得有必要选西区故事来翻拍,现在看他大概只是真心想追忆一下过去。女主角真的挺好的也好好看
《合约情人》北美任贤齐版本,文化的冲突,谎言的背景都挺契合当下题材,挺适合国内再次翻拍,剧本很好
有几场戏还是挺好看的,但是看完就忘记是哪几场了。
我要看吐了…真的是毫无逻辑的剧情,什么邪恶亲哥恶毒嫂子,catfish又求婚,好几个演员演的像舞台剧。cheesy到全身汗毛倒立…
圣诞浪漫合家欢电影,起承转合做的还挺好的,节奏也很流畅,也有一些笑点但是不太够。诚实面对自己的主题,作为这种类型电影也算不错了。遗憾的地方在于男女主并没有擦出特别多的火花出来,结尾就生硬的在一起了,确实有点假。
7/10。大导能力摆在那里,镜头的调度,场景的设计,处处能看出大导的气质。但大导也有局限性,种族对立这样的话题只能点到为止,和如今美国民间的嘈杂声音成了鲜明对比。此外,除了一个新的角色设计,也没有对当下状况的重新认知与考量——他只是在简单回忆近代美国的黄金时代,那个时代属于纽约、属于爵士、属于伯恩斯坦、属于热血、属于青春。导演对艺术追求的复古很难获得观众的共鸣,如同结尾Credit有柯达logo,写着是用35mm拍摄而成的,可是现在的观众都是看着手机屏幕长大的。
而深思人物之间的情感,与其说托尼与玛丽亚的爱情是主线,倒不如说他俩才是表象情感。更深的情感则是那几个男人的,这并非腐眼看人基,而是稍微思索几秒钟便能意识到这是顺性别(白人)直男为自己打造的“Men for men”的环境,同时也是一个枷锁。所以到最后奇诺的行为既“合理”也落了俗。
安妮特持续ptsd中,简直是灾难级的歌舞片。怎么这片子还能冲奥…别唱了!别唱了!吵死了!烦死了!难听死了!(捂耳朵)
不曾想能看到斯皮尔伯格拍出“玛丽苏”式毫无新意的俗套
其实我不太能理解,斯皮尔伯格的公司剧本选择起码有几十个,怎么就选出这个来拍了。
和京剧一样,欣赏不来。 把一句很简短的话拉着长音唱出来,有点浪费生命。
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
抵不过男女主颜值带来的伤害(对不起不应该颜控)
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved