杂志英语怎么写 高清

评分:
9.0 推荐

分类: 欧美综艺 1994

导演: Richard Macer

评论:

  • 范合美 7小时前 :

    理查德确实像个国王,带领“国家”走向富强,压制、释放、训练、鼓励,都在周详的计划之内

  • 浩家 5小时前 :

    有点受不了这种处处插入意识形态宣传的activist鸡汤…小演员演的确实真的好

  • 邦韦 5小时前 :

    不得不承认我中间一度觉得Jesse小朋友烦得要死,让人窒息,甚至可以说要恐婚恐育了,但随着剧情的发展,才发现是Jonny和Jesse都没有找到合适的表达自己情绪的方式,没能好好表达自己的想法,而作为大人的Jonny也没有打开自己的心结。

  • 桐星渊 4小时前 :

    很适合Will Smith的角色也有很恰当的表演,但在全世界已经知道结果的前提下,人物的形象问题是被削弱的。运动本身没有被夸张强调,从密集的家庭戏中大概可以想象到如果结局不同,又会发生什么样的变化。

  • 桂沈靖 3小时前 :

    金球奖最佳男主之作!虽然不看网球,但也是知道大小威廉姆斯,这部电影真的是看到了家庭教育的重要性,相信的力量,Stay focus and don‘t be afraid.最感人的是最后真实的录像出现的时候,配着充满力量的音乐,尤其最后说到要回馈社会,真是德才兼备,实至名归的冠军。看完感到很有力量!

  • 锦采 0小时前 :

    #SLIFF 并不是简单的虎爸独角戏,全员感染力在线。是谁成就了威廉姆斯家的传奇?电影前1/3告诉我们是固执而不知放弃的父亲Richard,然后我们意识到更需要背后支持与包容的母亲,最后还有为各自争取比赛机会的姐妹俩自己,与父亲一脉相承,也与父亲分庭抗礼。

  • 汗婉秀 1小时前 :

    这个灰不拉叽的色调看着还挺舒服的,里面那个纪录片如果是真的一定要下来看看。/~我终于到电影客厅来看电影了。

  • 格馨 5小时前 :

    典型的成王败寇与美式鸡汤。你是大威小威的爹,你的方法就是正确的,你是黑人影帝威尔史密斯,你扇人耳光也就理所当然了。越来越趋向男性化的两姐妹,让女子网球变得毫无美感。记得当年莎拉波娃的海报贴满了大街小巷,广告接到手软,大威小威两姐妹的比赛我是看到就转台的。

  • 真夏真 9小时前 :

    没搞懂为什么叫呼朋引伴。你翻译成《怪舅舅与他的小正太外甥》我都可以接受啊!

  • 萱瑶 6小时前 :

    8/10.

  • 聊梦槐 3小时前 :

    其实有人会觉得Richard的育儿法就是“鸡娃”,电影里的塑造也看起来ego大得不得了。另个特相似的家长是tiger woods他爹。但是禁不住孩子有天赋,而且跟那些country club白人网球家长比起来,williams一家是打破种族壁垒,通过努力走出贫民区,所以加上了励志的色彩。美国人最喜欢self-made的奋斗故事,满嘴都是我要成功,将来签百万赞助合同,richard那个70多页的培养计划也成了manifestation,梦想照进现实的完美例子。电影基本是个Will Smith奥斯卡冲金片,但是小孩也挺可爱。

  • 漆雕田田 3小时前 :

    伟大的父亲,恰好女儿也懂事。失败也算成功,挺圆满的结果。成功学在电影里面太普遍,在现实生活中都是无人听见的苦痛。

  • 板新月 9小时前 :

    美国版《摔跤吧爸爸》,就算你没不爱打网球,也一定听过大威廉姆斯和小威廉姆斯的故事。

  • 栋怿悦 1小时前 :

    剧本虽好,但总感觉并没有对理查德·威廉姆斯有更深入的挖掘,仅是管中窥豹地看,这个父亲还是很复杂的,他在成就女儿的同时其实也有控制女儿的部分,但为了温情的基调,掩盖了很多矛盾。

  • 褚文栋 7小时前 :

    《国王理查德》——94届奥斯卡最佳男主角获奖片。但此片名翻译的不好!看完影片就知道,作品无论故事情节与人物形象,与古代国王与宫廷毫无关系!不错,“King”单词直译是可以叫“国王”,但也可以译成“王者”,意思相近,后者则更贴近影片实际内容!威尔·史密斯塑造的这个贫穷人家的父亲形象,他以他自己独立的思维与方式,培育五个女儿在不同方向成长成才,最终培养出大小威廉姆斯姐妹,成为世界网球界的“王者”!这样一个“望子成龙、望女成凤”的贫民父亲形象,平凡中透着伟大,显然用“王者”来表达,比“国王”更准确……

  • 管骏年 1小时前 :

    爱是坚持,是笃定,是谦卑,更是相信。相信天赋,相信勤奋,相信未来,相信美好。

  • 汗奇玮 1小时前 :

    一部典型的冲奥片,话说每年都会有这么几部亲情和教育相结合的励志传记电影,虽然Will Smith的表演经不起黑,但是也经不起吹,不看好他能拿影帝。

  • 福年 4小时前 :

    “或许你应该跟我来纽约。”

  • 甘雅美 2小时前 :

    第二个教练我曾一度以为他是个冤大头 anyway fine movie 无惊无喜

  • 骏桓 1小时前 :

    没搞懂为什么叫呼朋引伴。你翻译成《怪舅舅与他的小正太外甥》我都可以接受啊!

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved