12岁女孩达尔瓦被有恋童癖的父亲从小严格控制并塑造成芭比娃娃的样子,她也认为自己是一个女人,与父亲相爱没有错,直到她的父亲被逮捕。本片是法国导演艾曼纽·妮可的长片处女作,她挑战了一个难度极大的道德主题,用克制清晰的镜头语言直指严肃尖锐的社会问题。摄影机紧紧跟随主角达尔瓦,记录她从被塑造的成熟女人、经过自我觉醒、慢慢学习成为一个年轻女孩的艰辛过程。饰演达尔瓦的新人演员塞尔达·萨姆森以强有力的表演荣获2022年戛纳电影节影评人周单元新星奖,本片亦荣获戛纳电影节平行单元费比西影评人奖。
所以为什么要期待一个业已成熟的电影工业体系去精准还原好莱坞黄金时代的光影带来的感动呢,引导的方向不大对。Ansel唱歌跳舞还真是都不精通。
把一个本该跌宕起伏甚至震慑人心的故事拍得有些平淡甚至无趣了,节奏跟氛围营造都缺了点火候,基本上也就靠拉斯·艾丁格的表演撑着。
女主演得不行,男主全都不行,其他部分就还挺好。
看了大概四十分钟后我开始组织吐槽这部电影的语言,诸如人物关系,人物形象如何如何不能让我信服等等,看到九十分钟左右已经放弃了,除开“又臭又长,难看到家”没什么别的好说的。白瞎了那么好的服化道和舞蹈了。
上一次让我觉得删掉男主一切完美的作品还是小滑冰,只能说老版的精彩程度斯皮尔伯格的牛逼程度和男主的拉垮程度成正比。男主一脸青春期还没结束的表情还有大白嗓和60年代毫无关系,只能说前有埃德加赖特后有斯皮尔伯格,二代爹妈会铺路。
文化隔阂很重,除了尚且听一听看一看的歌舞,我也感觉不出什么更重要更突出的东西了。如果斯皮尔伯格还要拍自己的童年回忆的话,可以选个更有趣的本子。
其实除了男主僵硬的演技以外(可能是导演觉得他的气质跟这部电影的调调比较搭),整部电影我还是蛮喜欢的,不管是场景调度还是摄影,配角们的塑造,还有那非常有质感的调色。希望斯皮尔伯格有生之年再多拍点电影。
这是个什么鬼?恋爱脑男女主和他们的冤种哥哥和哥们儿?女主把认识两天的爱情看得比亲情都重要?新添的文戏有啥用?每一个配角都比主角好。斯皮尔伯格其实导得还可以,镜头什么的四平八稳,但大可不比整一部苦情虐恋街头版罗密欧与朱丽叶,并且还有不配字幕的西语。顺便一提,服装挺出彩。
6分。老版当年我感觉就很一般,但勉强可以用时代感来搪塞,但过了60年竟然还来这套,这也太过了点。这种设计,就该和《蝴蝶夫人》,《西贡小姐》之类一起被扫进历史的故纸堆。两个主角完全没有存在感,远不如哥哥和嫂子更有魅力。喷气机帮那边更是没什么人物能给人留下印象。也就服化道比当年强大,老斯的调度能力的确没得说。《America》确实好听,如今的美国梦。。。咋说呢。。。。吸引力大大不如从前了呢~~~
😅挺无语的改编,可能是因为原作剧本本来就很无语吧
5/10。不懂2021年了斯皮尔伯格干嘛要翻拍这个故事,还又臭又长。想重振歌舞片雄风吗,我看是老太太跳广场舞。男主有演技可言吗?
在电影院看的。“古惑仔”版《爱乐之城》,“爱乐之城”版《古惑仔》,不过,歌曲都不咋好听。
现代版罗朱 好过时的文本 舞蹈编排得挺流畅的 男女主演技都呆若木鸡
两个主角虽然饱受诟病但是我感觉也能勉强及格(但是评分扑成这样和俩主演真的关系很大,如果换人演效果应该会更好)女配真的太耀眼了,奥斯卡女配应该没跑了。
除了开头15分钟的歌舞和运镜,以及结尾《罗密欧与朱丽叶般》的殉情,中间漫长的叙事且有意设置的大量留白(西班牙语不设置字幕)矫枉过正平等尊重了世界语言,但隔阂了观众。并无太多歌舞剧改编电影的观影经验,此片对我来说最大的吸引力是讲着西班牙语的波多黎各人:血气喷张的男人和性感美艳的女人,跳起舞来更为诱人。
翻拍嘛,情节的事就不归导演管了
前一个半小时:要打去练舞室打!后一个小时:为了drama而drama。
史匹堡试图加大背景格局,又想(或者不得不)弱化原版的一些种族冲突效果。于是导致粉碎性魔改,原版的超经典开场被改为拆迁背景+夺宝奇兵式动作戏,全片基调从原本的高对比冲突美学改为写实暗调+内在明媚,舞台感全失。改编要谨慎,端水不可取。
新瓶装旧酒,翻车翻大了。不明白这个陈旧故事怎么会一点改编的痕迹都没有,Tony Kushner你好歹是写出过“天使在美国”的大神啊!另外,阵容gay到我了...
百老汇版《罗密欧与朱丽叶》,这竟然出自斯皮尔伯格之手我下巴都掉掉。男女主又拉胯又不讨喜……好在配角拉上去了一点。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved