剧情非常温吞,但可探讨的内容很多,比如哲学、伦理、室内装修风格……比如为啥选择克隆体的都是少数裔……比如他们签的是不是个承揽合同?定作人是否有权随时中止解除合同?定作人和承揽人对定作产品有什么权利和义务?定作产品是《民法典》上的主体还是客体?
吃对面的人的巧克力,就能得到爱情吧?哈哈。
Apple TV 出品“黑镜”系列之《天鹅挽歌》
不应该如实的死去吗
DC的翻身之作。不论是作为DC超英还是作为爽片来看都不会失望。两小时并不长的影片几乎让每个角色都非常丰满。戏谑和暴力的结合中,让原本的反派们传递着正确的三观,竟然让人有点感动。小丑女觉得燃炸,solo的段落更加精彩。
以另外一个存在代替自己去爱所爱之人,
更有意思的电影难道不是“男主死在家里-复制人也被老婆发现-这下该何去何从”吗
列车,湖边画画很美好
炫彩、朋克、恶趣味,DC就该放下身段,走野蛮怪咖路线,随时组队随时解散,通心粉式爽翻。
这事儿搁我我也愿意,走了什么都没了,能让自己周边的亲人不因自己的早逝而难过,有什么不好呢
我曾为之哭泣,那是一曲天鹅绝响
如果“我”是值得信任的
所有人都看不出破绽
一度看得很困……还是拖沓……很血腥!很暴力!还露点了!但这都比不上那满城的老鼠让我恶心!真.地球最强大生物!这么诡异的电影,不想再看第二遍!回力镖队长一上来就领便当,血腥运动代替死射,鲨鱼王太降智,我就见了鬼了!
一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。
跟以往DC的电影不同,毕竟换了导演风格也有点像漫威。
传说天鹅在临死前的叫声特别动人,特别美。这部电影叫《天鹅挽歌》/《Swan Song》,看完后我觉得,这个名字取得真是贴切,真好。
以另外一个存在代替自己去爱所爱之人,
你是你,你不是我,你是你,你也是我!虽然故事不算新鲜了,还不及《黑镜》第一二季里的类似故事精彩,但影片极其温柔优雅的质感,科技贴合人类情感的正向交互幻想,还是动人的。也许再过50年、100年,人类不用再和活体人类谈恋爱了,人与人互相试炼磨合,又苦又虐,厌倦伴随撕扯,终成正果的寥寥;放下婚姻家庭生育的执念,抛开性别的束缚,大大方地和AI谈恋爱,人类有的,他(她)有,人类没有的,他(她)也有,贴心、细致 、周到,身心体验极佳,每天醒来元气满满,不怕没有新鲜感。
除此之外还想说鲨鱼王好可爱啊哈哈哈哈哈,太逗了,太爱了!
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved