剧情介绍

  上海:21世纪全球贸易中心。每天都有更多的外籍商人来到上海,渴望了解到中国做生意的方式。这些外国人中有我们的同事,老板,邻居,客户……
  当雄心勃勃的纽约律师山姆(丹尼尔·海尼 Daniel Henney  饰)被意外的派到上海时,他立即陷入了法律泥潭,使他差点丢了工作。但随着一位聪明性感的助理(朱珠 饰),一个机灵的上海记者(耿乐 饰),一位漂亮的迁居专家(伊丽莎·库伯 Eliza Coupe 饰),以及一个人脉广泛的老前辈(比尔·帕克斯顿 Bill Paxton 饰)的帮助,山姆可能有机会保住工作,寻找到爱情,并且学着去欣赏他美好的故乡……

评论:

  • 卫立 9小时前 :

    分两次看完全片,前两个视角过于沉闷导致观感索然无味但铺垫详实稳健,最后玛格丽特的视角才真正升华了全片,也是电影的高潮和点睛之处。雷老爷子宝刀不老,用大制作拍小故事,服化道还原到位,战斗场面处理得依旧犀利震撼。好期待雷老爷子再拍一个中世纪的冷兵器战争片啊。

  • 岚格 5小时前 :

    或许也是因此,神明发明了爱。

  • 招兴旺 3小时前 :

    开头真的闷,后面进入罗生门剧情以后才渐入佳境,而直到最后,决斗的那场戏才真正让人心跳不止

  • 宦依柔 3小时前 :

    这种芥川龙之介《竹林中》的叙事结构讲这样一个speak out的故事实在太长了 而又完全割裂且重复 耐不住老雷的中世纪风和相得益彰的BGM 以及政治十分正确的主题 Jodie长发及腰好美 演技也很在线 ps.查理六世很抢镜~

  • 善醉香 9小时前 :

    这种温情脉脉的改命,不也是一种傲慢么,避免家人承担自己身亡的痛苦就一定是爱么

  • 卫丽丽 8小时前 :

    罗生门叙事。对那个时代的一次回溯,法国人貌似很少拍二战以前的电影,但其实他们有很多名著是一战前就诞生的。英国倒是每年都有拍。

  • 令狐景龙 5小时前 :

    这竟然是部女权电影!这当然是部女权电影!缺位也是一种表达,忽视也是一种控诉。

  • 尉迟茵茵 4小时前 :

    多半是因为我的经历和记忆

  • 坚弘文 8小时前 :

    讲真,不要被烂片名和低豆瓣评分而蒙蔽双眼,用你的眼光去看它,再去评价它,它是一部好电影,是的,关于人生、生命的思考!

  • 士水蓉 8小时前 :

    刚看完觉得为女性发声,服化道不错,表现手法新颖,忍不住叫好。睡了一觉醒来想想,三个视角但不是罗生门,导演的意图太明显了,用明示和暗示来表达自己的观点,让人很容易总结中心思想。

  • 孔鹏池 6小时前 :

    开罗人真是个神奇的演员,上一秒钟我还在想这也太丑了,下一秒钟他脱了之后又觉得“咦,丑到一定程度还蛮性感的”,不过片子里的几位夸他chaiming又handsome的,这是啥眼神……

  • 才鸿才 3小时前 :

    实属洪尚秀和黑泽明合拍版角斗士了。雷老头真的牛逼这个岁数了还搞的出精雕细琢版小格局史诗。/7.9

  • 师初雪 8小时前 :

    骑士版罗生门,中世纪版Me too。男人都自大狂妄,一个以为自己是英雄,一个以为自己是情圣。而女性的主视角下的同一个故事却和浮于表面自夸自怜的男性版叙事完全不同,鲜活细腻,有血有肉。强奸戏两个不同版本之间的细微差异堪称惊悚。施暴者眼中的调情式拒绝却是受害者绝望的呼救。老爷子用致敬黑泽明的方式拍了一部毕恭毕正的正剧,却很神奇地用中世纪的故事讲了一个在今天依然重要的议题。这说明有些事情一直在那里本质上并没有改变。比如近一千年前的欧洲女人要指控男人强奸需要以命相搏,而一千年后的今天,世界上的许多地方难道不还是如此么?

  • 仪千易 5小时前 :

    Apple+自家的影视和苹果的工业产品一样执着于硬朗的流线设计,没记错的话,《芬奇》也是这样小规模,少演员的搭配组合。苹果本身就是接近于科幻的一家企业,类似近未来的题材可以说是得心应手。我们的科技越是发展,越是接近伦理的边缘。我们仍可能忘记在还能掌控的岁月里将时光与家人分享

  • 卫志红 1小时前 :

    朱迪·科默、马特·达蒙、亚当·德赖弗众星贡献了一场精彩的中世纪的丑闻大戏!雷老爷子果然从不失手,最后半小时两个男人为了所谓荣誉与正义的丑陋对决将整部电影推向戏剧高潮,也是本片第一主人公marguerite命运的高潮,不过结尾将死之时的亚当说出的那句疑似忏悔的话确实让人意味深长,不知道是否有意为之。但很显然,没有人是胜利者

  • 卫舒帆 4小时前 :

    一部好的电影就是随着情节的发展,观众在不知不觉间随着主人公流泪了,自然到无所感知。在电影的结尾,看着Cameron和儿子告别,看着妻子的深情表白,我跟着Cameron的哭泣而情不自禁的流泪。如果复制一个自己,可以减少自己离去而对家人造成的悲恸,你会愿意复制一个自己吗?有一处重要台词我认为翻译错误 Cameron对妻子内疚时说"I drifted." 应该是 我疏远你了的意思,翻译成“我出过轨。”实在是大错特错,出轨应该是 "I cheated." 这是个不应该的错误。

  • 卫怡男 2小时前 :

    雷导对战争场面的调度以及中世纪的人物塑造已经在《天国王朝》中轻松驾驭了,这里是锦上添花,最后的决斗更是让我血脉喷张,这种英雄式的单挑是前作缺少的,也使得这部电影称得上史诗。

  • 宿凝蝶 3小时前 :

    世人不在乎真相如何,谁是胜利者就向谁欢呼,这是真正讲了女性受压迫的电影,非常好的主题,除了女主角没人在乎她是不是被强暴,马特达蒙和大本编剧,可以说狠狠打了前两年达蒙说了句公道话,就被不怀好意的煽动分子辱骂者的嘴脸。七分

  • 卫占芳 2小时前 :

    有种在看《黑镜》的感觉。既然如此相爱,为何不坦诚相待?一厢情愿地做了这些决定,有没有考虑到对方将来要是察觉异样得知真相,是否能够接受这些以爱之名的所作所为?—— Panda的2021年度外语电影:5月→《夏日国度》《兹山鱼谱》《教室里的一头牦牛》…,6月→《温蒂妮》《午夜天鹅》《担保》《比得兔2:逃跑计划》《耳光》《漫漫寻子路》《里夫金的电影节》…,7月→《浴火鸟》《花束般的恋爱》《偶然与想象》《埃舍尔街的红色邮筒》《三真集团英语托业班》《哦!文姬》《浪客剑心 最终章 追忆篇》…,8月→《渔业阴谋》《X特遣队:全员集结》《孩子们很有趣》《人生最棒的礼物》《健听女孩》《游戏男孩 电影版》《新秩序》《马卡卢索往事》《如纸人生》《喜剧 爱妻物语》《卡吉尔女孩》《温德米尔儿童》《对我来说非常珍贵的你》《失控玩家》…;…

  • 东会欣 5小时前 :

    Marguerite给出了答案,而电影所呈现的也让这部电影成为我眼中最好的女性主义电影,不可多得。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved