“你想要为大家带来笑容,那么我就为你带来笑容!”
文戏还是一塌糊涂,令人尴尬。邪恶特利迦是真的帅。
1. 一句好话要好过一本烂书。
据说有z宝😋
难得看到一部根据十九世纪名著改编的作品,影片展现了那个时代巴黎光怪陆离的生活。令人震惊的是,那个年代的记者、文人,与今天的几乎没什么两样,只有衣着有些变化,其做法、想法、手法都与现今一模一样。影片整体说拍得有些四平八稳,但对年代的还原、服化道的制作,都很值得一看。
没tv衬托3分 tv衬托5分 不为什么剧场版可以说把特利迦的灵魂找到了。如果单看TV,你可以说《特利迦奥特曼》和特利迦奥特曼都不行?为什么?《特利迦》在剧情烂的同时,人物塑造也没有做好,特利迦皮套里面没有灵魂。反倒是雷欧虽然人设剧情全崩,但风源这个角色被扶了起来。如今的剧场版可以说真正给予了特利迦灵魂。真正的收尾 最后反派的消失也很有人文关怀 久弥直树你还是自己埋了吧
但还是给个五星,期待一手戴卡
有点平淡但不乏质感…一边看一边想到红与黑克里斯朵夫道连格雷等等…副标题可以是法国大革命期间的新闻史,男主很美
感觉很一般呐....新生代奥的剧场版都这种水平线的吗....
剧场版的文戏和武戏都值得表扬,最后的剧场版主题曲也很好听
熟肉已看完,爆杀tv本篇,可以给个7.5-8分。但因为这是首个追的奥,所以加一颗星
唉…
再加上昨天看完OOO的十周年剧场版后,我对“情怀”真的是要有ptsd了
十分尊重巴尔扎克的原著,以至于看起来更像是听小说。法国处理古典主义的视听也很棒,旁白最大限度的保留原著的精神态度,或者编剧根本就不想触碰这些。因为,法国人有解读心境的传统。
特利迦是科学获得神光棒,邪特是神学获得;
当巴尔扎克的文字成为旁白,以预知而既定的方式讲述完吕西安的故事,那么电影的镜头语言和表演必将被削弱,华美的服化道和拉扯与撕裂中孕育着繁华与罪恶的巴黎,美少年与复辟时代的新旧时代风情则成为静物画。当然,电影也还原了原著历史中每一个与当下惊人重合的相似性,能再次感受到巴尔扎克的文学魅力和人生洞见,而非电影的魅力。
虽然要带着前辈拯救一下口碑,但是也算成功触底反弹了…
但要放到扳机仔里面,那可太涨分数了
本来想给2颗星,最后还是决定给3,还是有很多精彩的对白/旁白桥段。很多配角都很好,男主对比,还是显得稍微不够。这种改编没有办法改太多。原著的问题遗留了吧。
但要放到扳机仔里面,那可太涨分数了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved