儒学的正反面,这种历史题材本该由我们述说,但这是一部韩国电影。
为学校那段无声的聆听,及考场那段带手语的双重语言歌唱,加一星
后面有点泪目,歌真不错,不知道法语原版怎么样,期待。
old-fashioned 已经2202年了我不想再看这样电影了
和原版相比故事节奏更加丝滑,但欧洲电影美式化之后俏皮灵动的气质的确会被圆润纯熟的商业化模板搞得消失,好在歌是好听的,男主也比原版多了一些草食系的可爱。
每次唱歌的时候都想哭,可能是因为生活都不容易吧。最后女主成功了很大程度上也是因为手语让面试官耳目一新吧。
合唱团表演的“此时无声胜有声”和面试的手语翻译歌词都是神来之笔。
14-100美国《健听女孩》
出世入世,济世牧民,殉道之声,声声入耳。心似已灰之木,身如不系之舟。问汝平生功业,黄州惠州儋州。骨子里的士大夫儒家气息,居然是韩国电影。
不得不说是这几年美国翻拍法国电影里较为全面且到位的作品了。
绿皮书那届的奥斯卡是有毒的一届,健听女孩这届的奥斯卡只是大众化的一届。
一路走低。看剧照黑白还挺有质感,电影就完全不行。基本观感就是片中对诗场景,绝句念一遍, 白话又解释一遍,如此臃肿重复。
好像在一片个人奋斗,乐观积极,家庭羁绊的歌声氛围中被完全化解了
离teenage period真太远 远到很难get that point 男女主一起跳下去的湖是我看来最羡慕也最喜欢的场景了。an actor's line blew my mind is "You know why god made farts smell? so deaf people can enjoy them too"
#心电影2021_92#
“世人只知道种子,却不明白土壤的重要。”看评论里一些跳脚,始知原来韩国人又发明了一种新的气人方式🤣,属实文王既没,文不在兹了;本片应与李濬益前作比较阅读的不是《思悼》《东柱》而是《边山》,“世事悠悠未渠央,虚名真意两相忘。”
You'll be there to push me up the hill.
You are all I need to get by.
暖暖的温柔的一部电影。就像若是在海面听不到风声,但是风拂过时柔柔的那一撇,告诉你它来过了一般。
我很羞愧:我已经完全忘记了贝利叶一家的剧情。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved