剧情介绍

  美版恐龙战队POWER RANGERS系列开山之作,该片是由美国SABAN公司1993年向日本东映公司买下该公司的《超级战队系列》的海外改编版权后而来,战斗场面大多剪辑自日版。
  美版恐龙战队POWER RANGERS第一季60集
  第一季改编自日本东映1992年的第16部作品《恐龙战队兽连者》,所以该片在国内引进播放时也被译成《恐龙战队》,但美版之后每年都有一部,都是改自日本恐龙之后的战队.美版战队POWER RANGERS
  美版战队POWER RANGERS第二季52集 美版战队第2季,乍得爵士出现,把Rita放逐进太空,亲自指挥对付战队,而Zordon为了应对此情况把队员们的ZORD从恐龙升级成了雷电ZORD。
  其实,第2季的机器人剪辑自日本东映的第17部战队作品《五星战队大连者》,也就是恐龙之后的作品,而美版中,除了白衣战士的服装造型来自五星外,其他队员仍保留恐龙的服装造型
  美版战队POWER RANGERS第三季38集 美版第3季,自然是按顺序改编自日版的第18部战队《忍者战队隐连者》,所以美版的这季也充满了忍者的风格。最后10集因为剧情原因,外星战队登场,所以片名也改为了《ALIEN RANGERS》,而外星战队的服装就是真正的忍者战队的造型。
  美版战队POWER RANGERS ZEO全集(第四季) 第4季,改编自日版《超力战队王连者》,从这季开始,美版开始紧跟日版的服装,穿了三年的恐龙服终于换了。
  剧情紧跟第3季,指挥中心被炸毁后,队员们从废墟中找到了ZEO水晶,没想到水晶完好无损,指挥中心开启了自我重建系统,新的指挥中心出现了,Zordon把ZEO水晶变成了新的力量给队员们,这就是POWER RANGERS ZEO。敌人是新出现的机械帝国
  美版战队POWER RANGERS TURBO全50集(第五季) 第5季,改自日版《激走战队车连者》,所以汽车是该季的主题,故事中期,队员进行了大换血,老队员们完成了历史使命,把接力棒传给了新人。故事的最后,指挥中心再次被毁,队员们得知了Zordon在外星被抓的消息,毅然飞向宇宙,拯救Zordon,之后就是国内没再引进的《太空篇》附带TURBO的电影版,讲述第4季ZEO到第5季TURBO的过度.
  美版战队POWER RANGERS IN SPACE全43集(第六季) 美版第6季,改自日版《电磁战队MEGA连者》。故事紧接上一季,队员们来到太空,碰见了一个新的红衣战士名叫Andros,于是组成了新的SPACE战队,而敌人的女头目则是Andros的妹妹,最后,红衣战士找到了Zordon,Zordon为了拯救全宇宙,下令红战士把自己的罐子敲碎,发出的冲击波消灭了大多数敌人,而Rita和Zedd夫妇,第5季的女魔头Divatox被变成了人类,红战士的妹妹也恢复了记忆,至此早期美版战队的系列故事结束,从第7季LOST GALAXY开始剧情发展就和日版一样,每年独立了
  美版战队POWER RANGERS LOST GALAXY全45集(第七季) 美版战队第7季,改自日版《星兽战队银河人》,从本季开始,美版每季的故事都是独立成章,本季的故事发生在一个类似超时空要塞一样的大型移民船上,上面有城市
  美版战队POWER RANGERS LIGHT SPEED RESCUE全40集(第八季) 美版战队第8季,改自日版《救急战队》,本作的战队队员是由军方从各行各业选出的优秀精英,是一个全公开的组织,所以不用象之前的战队那样隐瞒身份
  美版战队POWER RANGERS TIME FORCE全40集(第九季) 美版战队第9季,改自日版《未来战队时连者》。日版是讲述2000年世纪末的末日的,而美版则是2001年,就有点怪了。本作首次同时出现两位红战士
  美版战队POWER RANGERS WILD FORCE全40集(第十季) 美版战队第10季,改自日版《百兽战队牙吠连者》,风格如其片名,非常野性的战队,并且其中有一集里,历代的9位红战士和本作的红战士共10人一同登场,对付机械帝国的残党
  美版战队POWER RANGERS NINJA STORM全38集(第十一季) 美版战队第11季,改自日版《忍风战队破里剑者》,又一部采用忍者题材的战队,不过忍者放在美国感觉有点怪
  美版战队POWER RANGERS DINO THUNDER全38集(第十二季) 美版战队第12季,改自日版《爆龙战队暴连者》是继《恐龙战队》之后再次以恐龙为题材的作品。值得一提的是曾经在前5季中出演汤米的演员Jason D.Frank再次在本作中出演汤米,作为该战队的创立者兼指导者,功夫不减当年。
  美版战队POWER RANGERS SPD全38集(第十三季) 美版第13季,2005年作品,改自日版04年《特搜战队刑事连者》,剧情和日版类似,只是有点夸张
  美版战队POWER RANGERS MYSTIC FORCE全32集(第十四季) 美版战队第14季,改自日版《魔法战队魔术连者》,可能是那段时间流行《哈里波特》,所以战队也搞了一回魔法风格,个人认为魔法这种题材更适合美版
  美版战队POWER RANGERS OPERATION OVERDRIVE全31集(第十五季) 美版第15季,改自日版06年《轰轰战队冒险者》,曾一度谣传里面的蓝战士是科比出演的,结果一看是个亚洲人。该季是美版15周年,所以其中有一集是前几代老队员客串

评论:

  • 卫虹燕 1小时前 :

    生动的爱情小品,真是出乎意料地好看!

  • 时阳晖 7小时前 :

    并不是宣传话语中的女性视角,而是有意无意地对标了《老炮儿》。当然上海没有北京老炮儿,上海有的是上海爷叔。该片面子是上海闲话的讥诮凉薄和市井人情,里子是两个老男人的春梦。比较难得的是并没有对所谓上海腔调真的沾沾自喜,而是用一种善意的调侃演绎了人到中年的苍凉,在嬉戏自嘲中流露了一抹深情,上一次有类似观感的影片还是伍仕贤的《独自等待》。

  • 岳帅伟泽 3小时前 :

    本来就有预期它好看,看完之后还是觉得好看!

  • 司寇念露 8小时前 :

    拍中年人的没有那么“纯粹”的爱欲,很轻盈很聪明。名叫“爱情神话”,但电影中含爱情量又不高,跟普通人生活中“生活/爱情”的配比量差不多,由此电影的格外落地,不悬浮,真。导演私自夹带了一些元素:“红拂”杂货店、“夜奔”酒吧、“艺辉国际学校”,卖电子烟作为艺术从业者的副业,一个山西人迁移了自己与男友在上海旅居的经历用于创作,十分“私房电影”了。尤其喜欢最后聚众看碟的场景,大家先是正襟危坐,而后昏昏欲睡肚皮饿,揭示的真理是:爱情固然有神话性,但它亦兼有瞬时性,留不住太久的才美丽。导演在学校里学习、欣赏的就是费里尼的《爱情神话》,然后这么学院派的一个高贵的名字配上这部一个如此生活世俗的内容,十分有张力,四两拨千斤,就像好学生交出的一份模仿大师的优秀习作,结构精巧,工于制作,也能看出导演身上的大师天赋。

  • 愚博艺 6小时前 :

    用音乐来强行分段,想掩盖叙事节奏的平淡,失策了。质感不错,也有笑的地方。索菲亚罗兰那段很像《甜蜜蜜》的里姑妈和威廉荷顿,但没有后者那么动情。后面两个女人突然在画展对谈的梦幻造型在影片前面朴实的基调中显得突兀,有点强行叙述主题的嫌疑。老乌在里面承担的角色功能很模糊,最后倒想把他做成人物和观众的情感落点,意义不明

  • 保从筠 9小时前 :

    作为处女作这样的水准真的不错了,很松弛(应该再多拍一两个空镜头),甚至有那么一点点像伍迪艾伦,但配乐不太行,不够滑稽,前半段那几首英文歌尤其出戏。徐峥去找鞋匠理论那段从一个弹钢琴的女人室内镜头推出窗外,以及老乌讲故事镜头先从特写拉远又推近到特写,这两个地方很不错,最后看完感觉只有上海男人(女人)才能搞定上海女人(男人),外地人搞不定的

  • 彦璟 4小时前 :

    有点离谱了,这都能吹得起来?难道我看的是另一部片吗… 这不就是一档优秀的国产电视剧吗?它投放的终端真应该是荧屏(电视),而不是银幕(影院)…

  • 安宇 5小时前 :

    支持电影用方言的我对于接地气的上海话感觉每个字都叨叨叨在我神经上 生理不适 但是不得不承认这部电影把上海和上海人表现得真挚又可爱 饭桌戏很好看 (但是没事就靠配英文歌铺情绪很低级 跟某些人打造的上海的“洋气”一样非常刻意

  • 布子昂 8小时前 :

    要是背景乐能少一点,修鞋匠没有这么神叨叨的,Gloria没有关上门后那一刻的黯然神伤,李小姐和白老师就这么算了,那我愿意给5颗星。

  • 国然 7小时前 :

    骨子里的小资是装不出来的,装出来的是没有这种属于小资的自信的。

  • 悟轶丽 5小时前 :

    好像吃了一顿家常私房菜哦,舒适可口,回味无穷。

  • 佟佳和志 4小时前 :

    想到阶级,想到有钱人们的虚无,想到中国其他地方的苦难,当然以上都不是对这个电影觉得不好的理由,只是看的时候难以避免地想到并难受了。 有很多女性主义的段落,但也难免觉得是在讨好男性的同时讨好女性。乳化梗太棒。问题还是太散,前半部分后精彩,后面太突兀,不管是女人们的突然关系变好还是母子、夫妻、父子关系的变化,更何况都是依托在一个突然的死亡上,就更觉得刻意俗套。 不过生活中这样突然死亡也确实会震撼亲友的吧。 21.21.30夜与z 马伊琍和倪虹洁在布展馆的影子一幕太美 总的来说还是很符合导演出那本书的感觉的 韩寒旗下的one一个系列的风格

  • 信皓 9小时前 :

    很喜欢!! 可是现实中哪有三个这么极品的女人都喜欢徐峥这样的中年男人??

  • 仝睿达 6小时前 :

    一直在想英文片名B for Busy怎么翻译,后来恍然大悟,这是中英杂糅的一个表述,也就是电影中老白的两个外号——白(B)辛苦/不(B)辛苦,也表达了影片探讨的爱情本质的一种答案。

  • 抄烨伟 0小时前 :

    没想到这个“神话”背后还蛮“真实”的,很有生活质感,私房菜变成大锅饭那段非常精彩

  • 喜浩博 0小时前 :

    小皮匠在皮匠摊上喝咖啡吃蛋糕聊女人,居然不显得突兀。有意思。

  • 卫彦华 2小时前 :

    还有什么好讲的?都给我狠狠得吹一波!都这年头这市场了还能把家长里短鸡毛蒜皮拍出了费里尼+伍迪艾伦的味道来还想咋滴?节奏牛得一批 没有浪费一个镜头 几首插曲也出现得恰到好处 最重要的似 阿拉就住在太原路 每天遛狗必经过片中的弄堂街道 亲切得不得了好不辣~

  • 操寄灵 9小时前 :

    我可太喜欢倪虹洁了,尤其是说上海话的倪虹洁,又魅又迷人

  • 卫晓东 2小时前 :

    往往能更加客观的看待如今的上海

  • 彤珊 8小时前 :

    有某种稀缺性,演得“灵啊灵啊”。但就像出字幕时白老师和李小姐一路语带双关的微信对话,挺鲜活也有意思,但就是显得装腔作势,显得矫情,显得洋泾浜。

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved